解決你的問題好了。”
“張兄弟,這裡沒你的事了,你想幹嗎就幹嗎去吧。”
“謝謝鄔姐。wives;i';ll ;see ;you ;later。”
“鄔姐,這傢伙太不像話了,這末了,他還沒忘記佔我們便宜。”呂大鈺不滿道。
“好了大鈺,你就別不知足了,張兄弟是人不是神,他不就這點小毛病嗎?你對他的要求不要太高了。”鄔倩倩開導呂大鈺道。
“就是嗎。師弟他不抽菸,不酗酒,不賭博,不泡妞,在他身上沒有任何惡習,這樣的男人已經相當不錯了,姐姐你就知足吧。”呂小鈺說道。
“看到了嗎?人家小鈺說的就不錯,要多看他身上的閃光點,不要過於計較他身上的小毛病。他只是喜歡嘴上佔點小便宜而已,嚴格說來,這也算不上是什麼毛病。再說了,在他胡說八道佔你小便宜的時候,不也給你帶來歡樂了嗎?”鄔倩倩繼續開導大鈺道。
當張錚來到外國美女所在的那一桌時,所有的美女都站了起來,對自己的總裁表示歡迎。
“歡迎,歡迎,熱烈歡迎!”
“哈哈!我說各位美女,你們學東西學得夠快的,來到華夏國才不到一天,你們就學會這裡的歡迎詞了。好了,大家趕快坐下吧,我是你們的總裁,又不是你們的總統,用不著這麼大陣仗的。”張錚說道。
“總裁,我們是為了表達對你的愛慕之情,才這樣歡迎你……”
“等等,我說伊娜,你確定你這‘愛慕之情’沒有表達錯誤?”
“the ;feelinggratitude。 ;總裁,我好像沒有說錯吧?”伊娜用英語強調道。
“還說沒錯?我告訴你吧,不是沒錯,而是大錯特錯。”張錚道。
“不會吧?你為我們提供了這麼好的美食,我們不是應當對你表示gratitude嗎?”
“你的英文沒有說錯,錯就錯在你的漢語表達上。應該是‘感激之情’,不是愛慕之情。漢語中的‘愛慕之情’這個詞,用英文表示應該是這樣的:the ;feelinglove。”
“哦,我明白了。看來,還是說英文比較確切。”
“去你的,是你自己的漢語學的還不到家,與語言本身並沒有關係。”
“明白了。姐妹們,讓我們再次向總裁說一聲:謝謝!”伊娜招呼道。
“謝謝!”大家異口同聲說道。
“打住!感謝的話不是幾年前就說過了嗎?怎麼現在還說呀?”
“總裁,幾年前的感謝話,感謝的是你給我們帶來了安定的工作和幸福生活,今天感謝的是,你讓我們品嚐到了天下無雙的華夏美食,這是兩碼事。”伊娜說道。
“哦,原來是這麼回事。姑娘們,你們喜歡華夏美食嗎?”
“何止是喜歡,簡直是太喜歡了。” ;米國洛杉磯英傑珠寶有限公司總經理娜莎搶著說道。
第一千五百一十章 美食,美詞,美人(二更求花)
“華夏美食太香了!總裁,怎樣用漢語詞彙來形容美食的香氣呀?” ;米國華盛頓英傑珠寶有限公司總經理碧姬問道。
“用來形容香氣的漢語詞彙太多了,比如:香氣濃郁,香氣四溢,香氣撲鼻,香氣泌人,香氣誘人,香氣襲人等。”
“哇!這些詞彙聽起來都太美了,總裁,能給解釋幾個嗎?”
“當然可以了。我先給你們解釋一下‘香氣四溢’這個詞吧。四,表示四周、四處,或空間;溢,表示流淌、飄溢。這個成語的意思是,香氣向周圍空間漫延飄溢,就像洪水溢位大堤那樣,向四