們再查一次,然後我們就確切瞭解情況了。”
“好吧,T先生。”斯特朗夫人發現她今天沒爭取到什麼。
“由我去和皮爾遜大夫講嗎?”
“不,我來講。”院長做了一個鉛筆記錄。他心想,至少我
可以讓約瑟夫·皮爾遜避免再聽剛才這麼一大套話。
“謝謝你,T先生。”營養科主任把她的身軀從坐椅中擠出
來。他等她走了以後,小心地把檔案盤移回原來的位置上。
戴維·柯爾門在餐廳吃完午飯,正在走回病理科。在穿
過樓道走下地下室的樓梯的當兒,他考慮著到目前為止和約
瑟夫·皮爾遜大夫接觸的情況,他的結論是到目前為止情況
很不理想,什麼也沒解決。
皮爾遜還算是相當客氣的——至少後來算是相當客氣的
了。一看見柯爾門等在他的辦公室裡,他的第一句話是:“你
說要馬上開始工作,真就馬上來了。”
“我覺得乾等著也沒什麼意思。”他又禮貌地補充說:“我
看了化驗室。希望你沒什麼意見。”
“那是你的權利之內的事。”皮爾遜帶點牢騷口氣,似乎有
點不高興人家硬是闖進那兒去,但也無可奈何的樣子。然後,
似乎覺得他自己應付得不大漂亮,又找補了一句:“我似乎是
應該對你表示一下歡迎。”
在他們握手的時候,老頭子說:“我應該做的第一件事是
把這些活幹完。”他指著桌子上亂七八糟的切片夾子、一些單
子和零星的檔案。“然後咱們再商量你乾點什麼。”
柯爾門坐了下來。因為沒什麼事做,就拿起一本醫學雜
志看。皮爾遜在那裡翻弄著檔案。然後有一個姑娘進來給他
做口述速記。在這之後,他陪著皮爾遜到解剖室去作了一次
大體觀察。他坐在皮爾遜旁邊,兩個住院醫師(麥克尼爾和塞
登斯)坐在解剖臺對面。這場面給他一種感覺,好象自己也是
個小住院大夫似的。他幾乎沒有什麼事情可做;皮爾遜主持著
大體觀察,他就只好坐在一邊看著。皮爾遜連柯爾門是全
科的新的副主任都沒有提一下。
後來,他和皮爾遜一起去吃午飯,在這段時間內,皮爾遜給
他介紹了幾位本院的醫師。以後皮爾遜說他有些急事就先走
了。現在柯爾門獨自返回病理科,心裡考慮著他面臨的問題。
當然他預料到會遇到皮爾遜大夫的一些小的阻力的。從
零零碎碎聽到的議論當中,他知道皮爾遜是不願意增加一位
病理醫師的,但他並沒有料到出現當前這種情況。
他原以為至少會在他到職的時候給他準備一個辦公室,
明確一