於是,從對方的眼中看到了相同的意思之後。
楊詩妍當即就用手機拍攝一了一張在莫斯科的照片,如果配上一段文案,就釋出了出去。
很快,那些在楊詩妍跟午高微博底下請願的歌迷們,就看到楊詩妍的微博動態更新了。
楊詩妍:
感謝大家的喜愛,剛好這最近我跟老公在莫斯科旅遊。
我這才華橫溢的老公,有感而發,給我寫了一首新歌,將會在明天晚上八點在龍鱗音樂網跟大家見面。
這是一首一點也不比《下一站天后》差的歌,到時候大家聽過之後一定會覺得驚喜的。
希望大家能夠喜歡。
然後就在一張在雪地裡的莫斯科標誌性建築的照片。
歌迷們在看到這條微博動態之後,頓時就討論開了。
“我這是被強行餵狗糧了麼?”
“這兩夠男女揹著我們去度蜜月了,我們卻在給他們的新歌貢獻銷量。”
“是啊,午高這狗賊竟然拿著我們的錢,帶著我們的女神去度蜜月了,想想都覺得自己好傻,好像舔狗。”
“沒錯,最可恨的是,他們還秀了我一臉,好想砍死午高啊。”
“你們難道不關心楊詩妍的新歌嗎?”
“對啊,也不知道這首新歌也沒有前兩首那麼好聽。”
“該不會是俄語歌,或者是英語歌吧,畢竟之前楊詩妍可是說過,想要常識不同的歌曲的。”
“別啊,粵語歌我都沒什麼敢接,外國歌就更不喜歡了。”
“如果這就是楊詩妍說的驚喜,我向還是不要了吧。”
“強烈要求唱國語歌。”
對於微博下面的熱烈討論,楊詩妍跟午高名沒有去關注了。
而是在發完微博之後,就把那首新歌上傳到龍鱗音樂網上去稽核了。
不出意外的話,明天就能上架了。
至於微博下面的爭論,還有各大媒體轉發之後所引起的討論。
就讓他們去鬧吧。
鬧得樂歡,這首新歌的熱度就越大,到時候上架之後的銷量就越好。
但是,不管網友們怎麼猜測,楊詩妍跟午高的微博都沒有一點動靜。
直到龍鱗音樂網這邊把他們的新歌稽核完成之後,覺得這又是一首會爆火歌曲。
於是,龍鱗音樂網再次給了這首新歌一個推薦位。
廣告都提前發出來了。
頓時,那些在龍鱗音樂網上瞎逛的人,就看到這條推薦廣告。
楊詩妍夫婦新歌《莫斯科沒有眼淚》重磅來襲,經典好歌盡在龍鱗音樂網,明晚八點,敬請期待。
直到這個時候,廣大歌迷們才知道,楊詩妍的新歌,名字叫做莫斯科沒有眼淚。
看這歌名,想來不會是外國歌吧。
看到這裡,才讓大部分歌迷們放心下來。
但是,還是有小部分的歌迷有所擔心。
畢竟,這些年來,那些流量愛豆們,不都是這樣麼,弄一箇中文歌名,裡面卻是七拼八籌的一堆英文歌詞。
就好像不加些英語,他們就不會寫歌了一樣。
就好像沒有英文歌詞,就好像不高階了一樣。
對於這樣的現象,國內的歌迷們早就很厭惡了。
如果偶爾有那麼一兩首,而且也確實寫的不錯,歌曲好聽也就罷了。
但是你通篇狗屁不通,還是東拼西湊來的,那就讓人很反感了。
只是,楊詩妍不出來發聲,大家也爭論不出一個所以然來。
那就只能等待明天晚上,歌曲上架之後才能知道了。
時間很快就來到了第二天晚上八