口氣,旋即把彭文拉到一個靜悄悄的角落,無奈的說道:“來買魚的人絡繹不絕,我也想買,不過那些魚沒異變啊!我擔心把那些魚賣出去會影響名譽。”
“爸,你不會告訴我你把那些魚又給放到水庫裡了吧?”彭文小聲問道。
彭父笑著搖搖頭,道:“那些魚可是咱們費了好大的功夫才逮出來的,我怎麼捨得放進去呢?我把它們放到咱家西南位置的攔水壩裡了,那個攔水壩小,逮的時候也能容易些。而且我又學會了撒網的技巧,等有時間讓你瞅瞅。”彭父停頓了片刻,認真的說道:“前天我收到一封信,是寫給你的,看上面的地址那封信是在香港寄來的,你有認識香港的人嗎?還有,你那一口不算流利的廣東話又是怎麼學會的?”
早在當日彭文和陳華對話時彭父就感到納悶,兒子連普通話都說不好,怎麼會廣東話呢?因為當時滿腦子是陳老的事情而忽略了這件事,眼下見到了不免詢問一下。
彭文撓了撓腦袋,回答道:“其實我也不會,只懂個大概吧!會的那些都是在廣東學會的,我也不知道是怎麼回事,聽個差不多吧。”
彭父若有所思的點點頭也沒深究,旋即說道:“你先回家吧!在這裡也幫不上忙,記得去攔水壩看看那些魚,前幾天死了幾條呢。”
彭文點點頭,在這裡的確幫不上忙,與其如此還不如回家,況且對方已經來信了。
回到家彭文讓母親拿出了那封香港寄來的信,信得右下角寫著東亞唱片公司專業信封,彭文快速的拆開信封,旋即把信紙攤開,只見一張親筆寫的書信出現在彭文眼中,字型是繁體的,好在是些常見的字,所以彭文能輕易的讀出信上的內容。
尊敬的彭小文先生您好,您的信我們已經收到,很高興您能提供歌詞,對於您寫的四首歌我作為公司的唱片製作人十分滿意,但是有幾個地方感覺需要考慮修改一下,比如那首心藍中的開頭,您寫的是、期待美麗故事的前面,明白美麗會漸漸改變。我想改成、期待美麗故事之前,明白美麗會漸變會比較好一些。(後面這句是正兒八經的原版哦)
哦。。。寧靜山村外有一個笨小孩生活在陸零年代,您看用:哦。。。寧靜想小村外有一個笨小孩生活在陸零年代是否恰當一些呢?
當然了,這只是我個人的想法,畢竟您是詞作人,我們要聽您的意見,至於您的條件我們可以接受,在V或者CD上都會出現您的名字。而且我們還會找優秀的作曲者為您提供的歌曲作曲,另外我們會找旗下大牌明星來演唱。
另外兩首歌都有不足之處,也已經被這個製作人修改過來了,這個製作人叫做婁鑫,其它的彭文就不得而知了。
看到歌曲被修改過來彭文臉上泛起一絲高興的笑容,歌曲是他刻意寫錯的,如果直接寫上去那就算是盜版,這樣一來他良心上也會過意不去,畢竟都是中國人,要盜版也要盜版外國人的東西。
但是如今就不同了,彭文寫的歌詞給人家,人家把錯誤的句子改成了過來,如此一來雖說是自己寫的歌詞,但不算是盜版。起碼這樣良心上過意的去。
彭文在抽屜裡翻出了幾張信紙,當即回了一封信。
彭文回了一封信,旋即把信放在西屋的枕頭下,隨後來到了西面的攔水壩。
站在攔水壩的大壩上,看著平靜無波的水面,彭文在懷中取下玉佩,玉佩剛剛拿到手中,彭文驚奇的發現玉佩有了一絲變化,原本正面雕刻的那條翱翔在九天的巨龍顏色變的綠了一些。
彭文有些疑惑,人們都說玉能夠戴活,變活的玉佩在顏色上就能看的出來,但是這需要時間,如今彭文佩戴這塊玉佩才短短一個多月,但是顏色卻變了。
“難不成我把這塊玉戴活了?”彭文皺眉不解。
雖然不知