爆炸聲,那裡的戰鬥形勢如何博斯曼不得而知,友軍部隊所冒的風險、承擔的壓力必不遜於己。此時此刻,在縱貫德意志領土的戰場上,每一名帝國將士正在履行他們當初的誓言,亦是在用意志精神突破宿命的捆縛!
同一個夜晚,斯圖加特城南的一處廢墟區,從毀滅性打擊中倖存下來的起義者正在林恩的帶領下重新集結,他們找到了一部尚能使用的電臺,明知會招來蘇軍的報復性攻擊,仍選擇明碼發報,向全世界通告德國斯圖加特的起義者不曾放棄抵抗,他們用鮮血和魂靈守護著德意志的戰旗,用無悔的生命追求榮譽、自由和信仰……
………【第34章 聯合干涉】………
20世紀上半葉,三次世界級的戰爭對全球格局產生了根本性的影響,許多國家的命運都發生了改變。憑藉著一騎絕塵的綜合國力,曾為孤立主義氣氛所瀰漫的美利堅合眾國霍然成為西方世界的新領袖。當歐洲大陸烽煙重燃之時,他們再難像從前那樣置身事外,戰爭形勢何去何從,他們的立場與抉擇至關重要。
華盛頓國會山莊,參眾兩院聯席會議即將召開,來自各國的媒體記者彙集而至。他們立場不盡相同,眼光存在差異,而都密切關注著美國在這個重要歷史時點所作出的抉擇。
臨近會點,參眾兩院的議員們紛紛步入會場,他們或獨自行走,或三兩成群地小聲交流,警戒線外的記者們可不願在會議結束後才得到訊息,各自使勁渾身解數想要從議員們那裡探聽風聲,而他們提出的問題也讓相熟或陌生的議員們避讓不及。
“史密斯參議員,能否耽擱您一分鐘?”
人群前排,一名金髮男記者伸長了脖子喊著一位議員的名字,只見那身材魁梧、氣勢不俗的議員在他面前兩米處停了下來,近旁好幾十雙眼睛瞬間聚焦。
“我知道你想要問什麼,對於會議的結果,我什麼也不能預測,只想說說我個人的看法!”頒獎隨著這位參議員開口說話,鬧哄哄的現場雖然還是有諸多噪音,但至少十米之內的記者們都在側耳聆聽,而且後面的人為了爭取有利位置而拼命往前挪,前面的人則在努力捍衛著好容易搶來的位置。
“這是我們的《自由宣言》!”姓史密斯的參議員舉起手中打卷繫繩的復古牛皮紙,旁若無人地說道:“‘人人生而平等,造物主賦予他們若干不可讓與的權利,其中包括生存權、自由權和追求幸福的權利。為了保障這些權利,人類才在他們中間建立政府,而政府的正當權力,則是經被治者同意所授予的。任何形式的政府一旦對這些目標的實現起破壞作用時,人民便有權予以更換或廢除,以建立一個新的政府。新政府所依據的原則和組織其權力的方式,務使人民認為唯有這樣才最有可能使他們獲得安全和幸福’。173年前,美利堅合眾國擺脫了愚昧私利的殖民統治,每一個生活在這片沃土的人都享受著自由的陽光、呼吸著自由的空氣,自由給我們帶來了無限生機,自由解放了我們的生產力,從而使美國成為當今最發達的國家。在當前這個文明時代,我們作為人類大家庭的一員,有理由、有義務為全人類的自由而付諸努力!我們深切關注和同情大洋彼岸發生的一切——22年前,我們打敗了發動戰爭的德奧帝國;4年前,我們打敗了試圖顛覆世界的殘暴法西斯;1年前,我們為了歐洲和平而擯棄意識形態之對立與蘇聯停戰;如今,我們不能對來自中歐的哀呼無動於衷,我們不能坐視數以萬計的無辜平民在戰