一道金光閃過,一個偉岸神卓的身影傲然出現在最遠處的某一點,一聲大喝遠遠傳來!
“開天闢地!”
第三十章 是人是神關二爺
東方勝生長在一個飛速躍進,並輕易國際化了的時代。這也是一個幾乎迷失了信仰的時代。
在這個時代裡,作為學生甚至是任何人,如果不會兩句英文,簡直對不起父母,對不起國家,對不起素質教育。
而相反,如果一個人的英語非常的棒,他就有了相當的本錢可以驕傲於他的同學、同事之中了。假設這個人再會兩句古拉丁語或者法語方言,天啊!即使他長的醜如神恩大陸的魔獸匹格,也一樣可以得到眾人的追捧和美女的青睞。
總有些人和時代格格不入。
東方勝就是這樣的人,否則……憑什麼就他被“流放”到異界了呢?
我們不得不說,在性格層面上,東方勝確實存在著某種極端的特異或者說偏激的東西存在。比如他作為學生卻因為厭惡英文而放棄高考。
不過,雖然不妥協,他畢竟也還要生活。
作為一名混飯吃的書店小老闆,他當然不介意在自己的書店裡多增加一些由外文寫就的暢銷書籍——誰跟錢有仇呢?
其中有一個類別非常的特殊,就那是些宗教類的書籍。
嚴格來講,宗教典籍,這是一類行文嚴謹,晦澀,神秘,而且玄奧異常的文字,並且擁有相當程度的排他性。
然而在他的年代,一切都與時俱進了。有時候,閱讀宗教典籍,已經變成了一種時尚。作為經營者的東方勝,深諳此道。
時代教會他:如果你捧了本儒教的《論語》在讀,一定會引人側目,被視作復古並與時代脫節的人物。
如果你潛心鑽研道教的《道德經》,非但會被人嘲笑,甚至將還會被視為異端。
即使是拿本佛教的《金剛經》也比這要強,因為外來的和尚會念經嘛。
當然了,最好的宗教典籍還是應該選擇《聖經》,什麼《新約》、《舊約》之類的。還要告訴別人,非原版不看,有中文對照不看。看不懂沒有關係,因為中國人很少看得懂。你只要讓別人知道你是在學習國外的先進理論,就足夠彰顯自己的高人一等,並與時俱進,與世界接軌了。
東方勝也接觸過《聖經》,匆匆翻過三兩頁,就記住了一句話:“神說,要有光。於是就有了光。”
他也查過詞典,認為那個“光”翻譯成“亮”也是可以的,甚至翻譯成“燈”,也一樣解釋得通順。
總之,他一直堅信,原文遠遠沒有咱們中文翻譯出來的文字顯得那麼的生動形象,“要有光,就有光!”真是想什麼來什麼啊,多麼的了不得,多麼的不可一世!
而現在,東方勝,這個漂流到了異界,卻透過無上的禁術秘法,將自己的精神意識透過那條『登龍道』,輾轉回到了東方神界的東方勝,此時就產生了這樣一種不可一世的感覺。他甚至微微有些覺得,自己比神還來得偉大些。
神說要有光,就有了光。他說:『要有神,於是就有了神!』
東方勝的意識稍稍一動,那空曠的神界之上,就陸續出現了他念頭裡的眾神。
『盤古!』盤古就開天闢地了。
『女媧娘娘!』女媧娘娘就捏土造人了。
『三清四御、皇天后土、五方五老!』眾大神也都顯了身影。
『……』
『漫天神佛,現!』
在東方勝懵懂之時,漫天諸神顯露出來了身形,也有雨師風伯,也有雷公電母不一而足。
“神王!魔法之神!戰神!”異世界的神明並沒有在這裡出現,這裡不是他們的能夠到達的區域,即使是諸神合力也無