小說吧 > 遊戲競技 > hp翻譯 > 第9部分

第9部分 (第2/5頁)

aelia will have that from this day

(今日起仙后西莉亞將為你實現)

Your promis'd marriage fade away。

(你許下的婚約消散如煙)

And though your wish will e to be

(雖然所願仍可得償)

Yet howfore; wherefore strange to see!

(何樣何處卻仍是未知)

We fay…folk like to have our fun

(仙子從來喜愛玩鬧)

But fear ye not;your wish is done!

(但無需憂慮,你的願望已然達成)

她放在他頭上的手更冷了,他開始暈眩。透過一圈歡唱的仙子,他似乎看到了樹林裡有兩個暗影成形,並加入了歡唱的隊伍。他好像認出是誰了……不,那一定是光線帶來的錯覺!其他仙子們轉身歡迎新到來的夥伴,,仙后西莉亞向他們點頭,一臉滿意。

最後,當德拉科覺得自己要因仙后的觸碰結冰了的時候,她收回了手,對德拉科淘氣一笑。仙子們開始發光,變得透明。在樹林裡成形的那兩個暗影也變得像仙子同伴們一般發亮,直到德拉科再也無法辨認他們的所在。

他們圍著他,跳舞、唱歌,重複著仙后奇特的警告……

〃Mortal kin; us you would test…

(凡人啊,你或許會測試我們)

Faerie power can't be guessed

(然仙子的力量不可量估)

You will have your heart's desire

(你將達成心中所願)

But tainted with our fairie fire

(但仙子之火會將你玷汙)

When things e to be the fairies' way

(事情交到仙子手裡)

There always is a price to pay

(總有代價需要支付)

We fay…folk like to have our fun

(仙子從來喜愛玩鬧)

But fear ye not;your wish is done!

(但無需憂慮,你的願望已然達成!)

Our Queen she sits upon the strand;

(仙后坐在河畔)

Fair as lily; white as wand…〃

(百合般美好,魔杖般潔白)

歌聲漸漸消退,德拉科發現自己又能活動了。他搖搖頭。這一切只是個夢嘛?儘管他試圖回憶仙子們的音容笑貌,記憶卻已然模糊。母親曾在他幼時警告過他,不要與仙子做交易。他們思考問題的方式與我們不同,他們不可信任。他打了個寒戰,想起仙后西莉亞觸碰他頭頂的情景。活動的能力再次回到身上,他衝向躺著的赫敏,輕輕搖晃她。

“醒醒!”

赫敏終於動了動:“唔……現在什麼時候了?”

“已經過了午夜。我收集到仙蕨籽了,就在口袋裡。”

赫敏打了個呵欠,坐起來:“什麼!?你是說我睡著了,可你卻沒有叫醒我?”

最新小說: 開局選擇亡靈:我有ss級天賦 虛空拼圖 高達SEED之最後的歸宿 召喚萬界軍團 業餘裡踢出來的國足超級後衛 DNF:求你別搞事,我們真服了 注視深淵 NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠 網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了 B級天賦,一樣可以登頂 記錄地平線上的旅途 公路求生之大玩家 列車求生:無掛求生 王者:這個選手,正得發邪 傳說之下,時間線之外的人 遊戲降臨:從隱藏職業開始封神 nba最強球星詹姆斯哈登 夏日狂響曲 開局零幸運值?別慌我有任意門 雙城之戰:第九議員