打扮就是在跟哈利羅恩衝下樓吃早餐和埋首學習之前梳個頭洗個臉。她當然從未想過自己有一天能被稱為“可愛”。
胖姑娘給她梳了個精巧的髮式,這真是幫了大忙。她將緞帶編進她的辮子裡,半數別在了頭上,側面垂下來許多珍珠,珠串被固定在頸後某處。那些珍珠都是我的?赫敏向小鏡子裡偷望一眼,她的胸部被堆高,藍色絲綢袍子上端妥帖地描出她的曲線。曲線!她從不知道她還有曲線!一個碩大的金胸針別在她的胸口。
哇哦,這幾乎就是大變身,她想。等回到霍格沃茨,一定得讓哈利和羅恩瞧瞧我現在的樣子!
這讓她瞬間回到了現實。
沒有哈利。
沒有羅恩。
沒有霍格沃茨。
只有赫敏·格蘭傑,格蘭傑勳爵和夫人的女兒,被困在了15世紀的某處……
赫敏跟著她的女僕下樓來到一個狹窄的石門廳,精美的織毯掛滿牆壁。一路走來,腳步聲在門廳裡迴響。偶爾她能看出窗外,或是看向通往門廳的房間。她們走下一段石階④,轉過一個拐角,進入一個有著高高拱頂的大廳。一位身穿與赫敏身上那件類似的深綠色華貴袍子的夫人出現在那裡,對著她微笑。
“母親!”赫敏鬆了一口氣地叫道,跑向那張熟悉的面孔。
夫人臉上的愉悅笑容變成了驚訝。
“赫敏……你今天早上是怎麼了?為什麼大喊大叫?”
赫敏試圖擁抱這位夫人,但被溫和地制止了。她輕拍她的背。
“母親!噢,我真高興你在這裡!”赫敏興奮地說。
“不在這兒我還能在哪兒?維多利澳先生隨時可能到來,給我們展示那些來自義大利的衣料。那裡有著最上等的料子,你父親請了他為我們做一次特別的展示。”
赫敏的母親,如此熟悉又如此陌生,誤解了她女兒臉上失望的申請。
“怎麼了,我的孩子?你是不是不高興我們冬天又會有新袍子?”
赫敏搖頭。“不……我是說……是的,我當然高興,母親。父親這麼為我們著想真是太好了。”
她的母親攬著她的肩膀,凝視她的眼睛。
“你今天早上有點不對頭,赫敏。但是……我不知道是哪裡出了問題。”
赫敏想哭,但她沒有,反而吞下憂懼,微笑起來。如果她回到了過去,被禁錮在某個被替換的真實裡,那可能比生下來就是富有領主的女兒要糟糕得多。
“沒事,母親。我只是因為想到要看到那些衣料感到太興奮了。我真為維多利澳先生遲到而生氣。”
赫敏在這時空的母親笑了起來,輕輕拍了拍女兒。
“這才像我的女兒。精力充沛,充滿活力……你父親說我們得對你的愛玩天性多加註意,但我真愛你這一點。”她和善地說。
赫敏笑著握住夫人的手。就算她跟赫敏真正的母親不同,但她明顯是真的作為一個母親深愛著赫敏的。對獨自來到一個陌生的世界的赫敏來說,有這麼一個人真是謝天謝地。門廳裡響起一陣腳步聲,一個穿著得體的男人進入大廳。看見她們倆,他鞠了一躬。
“夫人、小姐,維多利澳先生求見。”
“帶他進來,奧德利。”格蘭傑夫人說。
十分鐘後,無視了她的不幸處境,赫敏·格蘭傑禁不住快樂地投入了為冬季袍子挑選昂貴義大利衣料的活動中。
…
“她不見了!”哈利驚叫,衝到了6號桌。
帕瓦蒂和拉文德還在因為爆炸的衝擊而尖叫。連潘西·帕金森都有些不知所措。
“你說她不見了是什麼意思?”羅恩怒吼著,絕望地四周尋找赫敏。
“赫敏……消失了!”