“黃花梨的比重比較輕,木質又好,用來造船非常好。”
“啊?這麼貴的材料造船?!”白雷雷驚道:“會不會太奢侈了啊?!”
“這有啥奢侈的,正好海船的木料都是又大又長的,我們就用黃花梨造船,不動聲色地將它運回華國!”
饒是肖恩一向冷靜,此時他也有些激動。
“這是個好辦法啊,恩吶,那這個事兒就靠你了!”王胖子蒼蠅搓手。
兩天後,肖恩帶著幾個木工,在島北樹林中偶然“發現”了一種新的木料,品種不明,俗稱“香木”,非常適合造船。
在肖總工的建議下,這種“香木”被全島議會宣佈限制砍伐,只能用於造船。
只有少部分邊角料和刨花從造船廠和一些伐木工手裡流出來,用於製作一些手串項鍊、填充枕芯之用。
兩個月後,島南通訊站。
“滴,滴嗒,滴滴滴,嗒滴……”
瑪麗坐在桌子旁,一手拿著一張紙,另一手在不停地按動發報。
只見屋裡的桌子上、牆上、地上擺滿了各種奇形怪狀的銅線、元器件。
摩根正用手搖著一個機器,那是一臺手搖發電機,專門用來給電臺供電的。
“島……北……聽……到……請……回……答。”
“好了,沈曼如,發完了!”
說完她停下手,看向桌子上的一個造型奇特的紙盆樣的東西。
“嘟……嘟嘟嘟……嘟……”
幾秒後,那紙盆突然發出嘟嘟的聲音。
瑪麗立即拿起毛筆,一邊聽一邊翻譯。
“島……北……收……到……你……好……島……南!”
“成功了!成功了曼如姐!!”
瑪麗興奮道。
他們發出的電報,被島北通訊站收到了。
島北通訊站就設在老馬營地,之前兩地通訊靠跑腿兒,現在這樣方便多了。
一旁的另一張桌子上,呂健正趴在一個小紙盆上,仔細地聽著什麼。
他一隻手按在一個旋鈕上,以極慢地速度轉著,另一手握著毛筆,在紙上記錄著。
此時他已經密密麻麻記了好幾張紙,一抬頭,發現沈曼如等人正專注地看他紙上的內容。
礦石收音機也在幾天前基本除錯完成,呂健這幾天一直在收聽世界各地的電臺新聞。
沈曼如看了幾眼發現看不懂,字跡太潦草了,便問道:“小呂,這兩天有什麼新發現嗎?”
“嗯,疫情還是沒有結束,很多國家仍在防控,國際海上航運受影響,大幅縮水。”
透過礦石收音機,小呂這兩天蒐集了不少外界的新聞,他們現在已經知道是疫情影響了搜救,如果疫情能早點結束,有人前來救他們的機率就會增加。
他們用灰鸌發出的求救資訊也不見有人回應,不過他們仍然一直堅持,畢竟這事兒要看運氣。
“有沒有關於傑森他們的訊息?”