次齊聲叫〃達克斯〃。接下來發生的一切均和前一天一樣,二女兒做了頓豐盛的晚餐,同老人一起吃喝,不過也沒有理那些小動物。等她吃完喝好,就要老人給她個睡覺的地方,小動物們齊聲答道:
〃你已和他吃了飯,
你已和他喝過湯,
可你從未想到過咱,
你自個去找張睡覺的床。〃
白鬍子老人進來時,小女孩早就睡熟了,老人看了看她,搖了搖頭,也把她放入地窖中。
第三天早上,樵夫對女人說:〃今天就讓小女兒給我送飯吧,她向來乖巧玲俐,不像她姐姐在林子裡面黃蜂般地亂轉,她會沿著正道走的。〃可女人捨不得小女兒,只聽她說:〃難道連我最愛的孩子也要失去嗎?〃〃放心吧!〃樵夫答道,〃我們的女兒不會迷路的,她是那樣的聰明玲俐,加之我會沿路灑上些豌豆。豌豆比扁豆大得多,準能給她指路。〃可小女兒提著籃子出來時,發現鴿子已啄走了所有的豌豆,她也不知道該向那邊拐。她難過極了,心裡總惦記著父親還餓著,還想到如果自己不能回家,母親是多麼傷心啊!最後天黑時,她瞧見了一盞燈,於是她也來到了那座屋子前。她很有禮貌地請求老人讓她留宿過夜。白鬍子老人又一次問他的小動物:
〃漂亮的小母雞,
威武的小公雞,
肥壯的花奶牛,
你們意下如何呢?〃
〃達克斯。〃動物們齊聲答道。於是小女孩就走到了動物們躺著的火爐旁,她輕輕地撫摸著公雞和母雞,用自己的雙手為它們梳理光潔的羽毛,又拍了拍奶牛的雙角間。然後她又按老人的意思做了頓香噴噴的飯,端在桌上擺好,心想:〃我可不能只顧自己吃,卻讓這些可愛的小傢伙餓肚子,外面可吃的多著呢!我還是先給它們弄點吃的吧!〃於是她走了出來,找了些大麥親自拌好先給公雞和母雞吃,然後又給母牛抱了一捆新鮮的草料。〃我希望你們會喜歡這些吃的,可愛的小傢伙,〃女孩說道,〃如果口渴了,就來喝口清甜的水吧。〃說完她又提來一桶水。公雞和母雞跳到桶邊,把頭伸進水裡,然後昂起頭,像鳥兒喝水一樣;花奶牛也喝了一大口。動物們吃飽後,女孩在老人的身邊坐下,用老人吃剩的東西填飽了肚子。過了一會兒,公雞和母雞便將頭埋在翅膀下,母牛的眼睛也開始不停眨巴著打瞌睡了。
於是女孩就問:〃我們不該去睡覺嗎?〃
〃漂亮的小母雞,
威武的小公雞,
肥壯的花奶牛,
你們意下如何呢?〃
小動物們回答道:〃達克斯。
你已和我們吃了飯,
你已和我們喝過湯,
你總好心記得咱,
願你今晚睡得平安。〃
於是女孩上了樓,抖了抖二張羽毛床,鋪好了新床單,這時白鬍子老人進來了,在一張床上躺下來,他的鬍子一直拖到了床的另一頭。女孩也躺下了,她先做了禱告,這才進入了夢鄉。
她睡得沉沉的,到了半夜卻被房子裡的一陣吵聲給弄醒了。房內各處都在砰砰著響,門已被衝開,碰在了牆壁上;屋樑彷彿脫了接頭,吱呀響著,就像樓梯塌下來似的。最後是一聲巨響,好像是整個屋頂塌陷了。然而很快一切就都平靜如初,女孩也未傷一根毫髮,她靜靜地躺在那裡,很快又進入了夢鄉。清晨燦爛的陽光普照著大地,她醒了,啊,展現在她眼前的是怎樣一副情景呀!她正躺在一間大廳裡,周圍的一切無不閃耀著皇宮的輝煌。牆壁上掛著一張綠色的絲綢,上面一朵朵金色的花兒開得正豔;床是象牙做的,上面鋪著紅色天鵝絨;緊挨床邊擺著把椅子,上面放著雙綴滿珍珠的拖鞋。女孩以為自己在夢中,這時三個衣著考究的僕人走了過來,問她有