在他的麵包車裡出售牌照、社會安全卡和小器具的傢伙;有德瑞塔(Doritha),那個幫人報稅的傢伙;凱蒂(Candy),在這個街區裡惟一的女木匠;普林斯(Prince),這個男人可以為你的公寓偷來天然氣和電。和貝利女士看起來很少意外,儘管在我有時提到某個特別有事業心的商販,或者某位婦女最近接收了一位寄宿者的時候,他們其中的一個會精神一振。
最終我離開了,搭公交車回到了我的公寓。能夠跟這一街區兩位最令人畏懼的權力代理人討論我的發現,這讓我很是感激。看著公交車窗外,我意識到我欠貝利女士和很多。若非他們兩個,以及“一百塊”和奧特里等人,在研究羅伯特?泰勒附近的真正情況上,我永遠不會有任何進展。
在接下來的幾周裡,我都忙於把筆記本里的資訊轉換成統計圖表,以顯示出非法商販們的差異。我想至少會跟我的教授們一樣重視這一資料,因為他總是說起在他的管理技術裡資料分析的重要性。所以我就去了羅伯特?泰勒,向他展示我的研究。
在停車場,我遇到了“一百塊”。他正和其他幾個擅居者在他通常的地點修理漏氣的輪胎和洗車。
“嗨,怎麼樣,夥計們?”我喊道,“好久……你們還好嗎?”
沒有人回應。他們看了看我,然後又轉過身去。我走近了,站在距離他們幾步遠的地方。
“怎麼樣?”我說,“沒什麼事吧?”
其中一個人,波迪(Pootie),拿起了一件工具並開始從一個輪轂上松輪胎。“哥們,有時候你就是不走運,”他沒有特地對誰說,“那就是生活,對吧?有時候你會發現到你不能相信任何人。他們可能是個條子,是個告密者——誰知道?”
“一百塊”只是聳聳肩。“嗯嗯。”他說。
“是啊,你只是發現你沒有人可以信任,”波迪繼續說,“你告訴他們某些事情,然後他們出賣你。就是那樣!你無法預測。尤其是如果他們不是本地人。”
“一百塊”又一次聳聳肩。“嗯嗯,”他嘟囔說,“你說得對。”
他們繼續無視我,所以我走向了的大樓。一個我認識的名為凱莎的年輕人,正和她的孩子們站在草地上。她們看起來像是在等車。
“嗨,凱莎,”我說,“你好嗎?”
“我好嗎?”她問道,搖著頭,“在我和你談話以前,我好得很。”她拿起她的東西,帶著她的孩子們向旁邊走開了幾碼。
在一樓大廳裡,一些的屬下正待在那裡。我們握握手,問了好。我到樓上去找貝利女士和,但是他們都不在家。
又回到一樓大廳裡,我能夠感覺到人們在瞪著我,但是我不知道為什麼。我覺得自己變得多疑了,難道人們突然之間認為我是警察?波迪、“一百塊”和凱莎是怎麼回事?我決定回家。
我花了幾天的時間來找,但是沒有人知道他在哪裡。我不能再等了,所以我回到了羅伯特?泰勒,在停車場找到了“一百塊”。他和其他兩個人正在一輛汽車上忙活。
“‘一百塊’,拜託,”我懇求道,“我做了什麼?告訴我。”
“一百塊”站起來,擦掉一隻扳手上的油汙。他讓另外兩個人離開,其中一個人厭惡地看了我一眼,而且嘟囔著什麼,聽起來也一樣厭惡,但是我聽得不是很清楚。
第六章 混混與混跡(9)
“你要學著閉上你的嘴。”“一百塊”最終說。
“閉上我的嘴?我不知道你在說什麼。”
“別跟我耍花樣。我跟你說過的所有事情,我介紹給你的所有那些黑鬼,要是你跟我說過你將告訴他們的營生,我就什麼也不會跟你說的。”
我的心沉了下去。我想起了我向和貝利