,現在有點分不
清東南西北。
“好啊,那太好了。”她感覺自己很長時間都沒出
聲,現在需要低聲說幾句話。然而話剛出口,就被刺骨的山風捲走了。不過,他似乎也聽懂了。雜草和石楠花間兀立著一塊巨石,他緩步走上前,冷冷地靠在石頭上,
像在站崗放哨似的,遠眺著荒原。
47…316
迪倫沒有那麼多精力來找一處合適又幹燥的地方。
她就地癱倒,野草上的水一下子就滲進了外套。但是她的鞋和牛仔褲早就溼透了,所以她幾乎察覺不到有什麼異樣。她太累了,一句話也不想說,甚至什麼也不願意想。她現在變得失魂落魄,崔斯坦把她往哪兒領,她就沒頭沒腦地跟在後面。也許他一直就是這麼計劃來著,
她慍怒地想。
很奇怪,她心底裡明明知道有好些事都不對勁。實
際上,這兩天的大部分時間裡他們都在走路,卻一個人也沒遇到;實際上,自從事故以後她一直都沒吃沒喝,
但是卻既不餓也不渴;最後一個事實——也是最可怕的一點——她已經四十小時沒有跟父母聯絡了,他們不知道她在哪兒,也不知道她沒事了。不知怎的,這些想法總在頭腦裡揮之不去,一直在困擾著她