吏。
(3)外:京都以外。這裡指地方。
(4)居:處於。
(5)望羊:同“望陽”。
(6)內:指皇宮。
(7)公:本書《吉驗篇》作“功”,可從。
(8)此事與本書《吉驗篇》有出入。
(9)根據上文“此時已受命也”,故疑“命”下奪一“也”字。
【譯文】
官吏俸祿在一年百石以上,王侯以下,郎,將、大夫直到元士,地方到刺史、太守,只要是吃俸祿的官吏,都稟受了富貴的命,生下來在面部就會有徵兆呈現,所以姓許的婦女,姑布子卿常常看出他們的應驗之處。當官的按次升遷,升遷的人,有的做到三公九卿,命尊祿貴,官高名大。王是命尊貴之首,官最高名望最大。人天生有官高名大的命,那初生時身體就會有尊貴的奇異之處。古公知道姬昌有尊貴的命,是見他有四個乳頭奇怪現象。文王長有四個乳頭,是聖人的徵兆。他原在母親身體中,就稟受了上天作聖人的命,哪裡是長大之後修道行德,四個乳頭才長出來的?以文王有四個乳頭談到武王眼高能看見頭頂太陽,也就知道在懷胎的時候,他們已經稟受天命形成了。劉媼在大澤邊休息,夢見與神仙交媾,於是生下漢高祖,可見交媾的時候就已經稟受天命了。漢光武帝在濟陽宮出生,半夜裡沒有燈火,宮中卻大放光明。軍下卒對功曹史充蘭說:“這是吉利的事情,不要多說。”這時漢光武帝已稟受天命了。只說文王、武王分別得到赤雀、白魚、赤鳥鴉之後才稟受天命,是不對的。
【原文】
12·3上天壹命,王者乃興,不復更命也。得富貴大命,自起王矣。何以驗之?富家之翁,資累千金,生有富骨,治生積貨(1),至於年老,成為富翁矣。夫王者,天下之翁也,稟命定於身中(2),猶鳥之別雄雌於卵殼之中也(3)。卵殼孕而雌雄生,日月至而骨節強,強則雄自率將雌。雄非生長之後或教使為雄,然後乃敢將雌,此氣性剛強自為之矣。夫王者,天下之雄也,其命當王。王命定於懷妊,猶富貴骨生有,鳥雄卵成也。非唯人、鳥也,萬物皆然。草木生於實核(4),出土為栽櫱(5),稍生莖葉,成為長短鉅細,皆由實核。王者(6),長巨之最也。朱草之莖如針(7),紫芝之栽如豆,成為瑞矣。王者稟氣而生,亦猶此也。
【註釋】
(1)生:後一個“生”字疑作“產”。本書《命祿篇》有“治產貧富”、“治產不富”,可證。
(2)身:這裡指母身,孃胎。
(3)別:區分,決定。
(4)實核:果實的核,種子。
(5)栽:幼苗。櫱:新芽。
(6)根據上文有“夫王者”,故疑“王”前奪一“夫”字。
(7)朱草:一種莖葉都是紅色的草,可作染料,古人認為它是吉祥物。
(8)紫芝:靈芝草,古人認為它是吉祥物。
【譯文】
上天授一次命,帝王就興起,於是不再另外授命。得到大富大貴的命,自然就會興起做王。用什麼來證明呢?富家的老翁,財物聚累得很富裕,生來就有富貴之骨,一生治理生計積累貨物,直到年老,成為富翁。帝王,是天下之父,他稟承的命在孃胎裡就決定了,好像鳥在蛋殼中已經決定了雄雌。鳥在蛋殼裡孕育而雌雄產生,陽光照耀使骨節剛強,雄的剛強就自然要率領雌的。雄的並不是出生長大之後有什麼東西指點使它們成為雄性,然後才敢於率領雌性,這是氣形成的性剛強自然造成的。帝王,天下傑出的雄性,他的命該當帝王。帝王的命在懷孕時已決定了,就像人的富貴之骨生來就有,雄鳥在蛋中已形成一樣。不僅人、鳥是這樣,萬物也都是這樣。草木從