我很樂意。”伊莎貝兒露出親切的笑容,帶領老夫婦走向藝廊,細心的為他們解說每項陶藝品的名稱和其創作理念。
她本名叫保貝兒,來自臺彎,在佛羅倫薩的一所藝術學院攻讀碩士,她愛極了陶藝,儘管家中經濟並不優渥,但她仍堅持隻身來到徐志摩筆下最美麗的都市——翡冷翠,也是藝術之都佛羅倫薩。
為了籌學費、生活費,幸運的她,經同學介紹,在不上課的日子裡,來這傢俬人藝廊擔任解說員,平日節省的她,靠自己打工賺的錢,順利完成學業。
保貝兒原本早該回國,獨自拉拔她長大的母親正等著她回去團聚,但感念藝廊老闆在她求學期間對她的幫助,她答應在他找到心中合適的接替人選後,再回臺灣。
眼前這對老夫婦是日本觀光客,她用簡單的日語夾雜英語和他們交談,老夫婦聽見熟悉的語言,格外開心。
她在這裡,除了能多學習她熱愛的陶藝外,也學到了許多簡單的外語,而日語、韓語是她學習最多的外語。
在帶領老夫婦參觀陶藝區時,藝廊又走進兩名客人,一位是本地人,她認得他,他是老闆的好友,常擔任觀光客的私人翻譯兼地陪,當然,他也常帶客人來參觀藝廊。
另一名男客人外表看起來像是亞洲人,但是他的身高……哇!她只能說他長得又高又壯活像棵大樹,或者……神木。
來藝廊的亞洲客人,很少有比老闆還高的。
男客人粗獷的外表,古銅膚色,看起來和藝廊格格不入,不是她以貌取人,而是以他的形貌似乎比較適合待在競技場。她看得出來他有點煩躁,對於擺設的陶藝品只淡淡一瞥,不像其它客人駐足欣賞。
“哇,那個客人好高壯。”
日本老婆婆的聲音把她遊離的心神拉回現實,她窘地微微一笑,她從來沒在解說當下失神,那樣對客人很不禮貌,今天她卻因為觀看一個“很壯”的男人看到發愣,好糗!
“看起來像韓國人。”老先生和老婆婆低聲交談,對那位壯漢頗感好奇。
“日本人。”老婆婆露出驕傲神情,似乎以和他同個國家為榮。
“新加坡人。”
“日本人。”
老夫婦猜測之際,壯漢已來到他們身邊,堅持他是同胞的老婆婆,對他微笑,並用日語和他打招呼。
“你好。”
“你好。”壯漢臉上沒有太多表情,以生澀的日語響應。
老婆婆像押對寶一般,興奮地拉著他的手,說了一長串的日語;壯漢皺起眉頭,一臉困惑地望向身後,隨行的翻譯人員去上廁所還沒回來,他求救的目光落在她身上。
“請問你是日本人嗎?”保貝兒看出他的困惑,用英文詢問他。
“我不是。”壯漢終於瞭解老婆婆幹啥拉著他熱切的說個不停。
聽得懂英文的老先生,趕緊拉開老伴,向她解釋壯漢不是日本人,老婆婆旋即放手頻頻向他鞠躬道歉。
“沒關係,我不介意。”
老婆婆道完歉後,抓著老先生的手,要他問壯漢是哪裡人,老先生對妻子打破砂鍋問到底的行為小小皺眉,要她別打擾他人,眼見壯漢已走到另一頭,老婆婆只好作罷。
但兜了一圈後,一行人又碰頭了。
保貝兒和地陪點頭打招呼,地陪驀地想起什麼,咧著笑告訴她,“Isabella,這位先生是來自你的故鄉臺灣哦。”
“真的嗎?”
地陪先生轉身告訴身後的壯漢同樣的話,壯漢立即伸手,露出友善的笑容打招呼,“你好。”
保貝兒正要伸手,老婆婆快她一步握住壯漢的手,拉拉雜雜的又說了一長串日語,大意是說他真的很像日本人,又說她某個親戚的兒子也像