到天快亮時才找到皮皮魯家。
貝塔把坦克隱蔽在草叢裡,對頭版說:
“你守著坦克,我上去找皮皮魯。”
頭版點點頭。
貝塔順著下水管爬上皮皮魯家的陽臺,陽臺門關著,紗窗上還留著那個洞口。貝塔從洞口鑽進屋裡。
皮皮魯睡得正香,被貝塔叫醒了。
“什麼,舒克被海盜抓住了?!”皮皮魯一個鯉魚打挺坐起來。
“你快想辦法救他吧!”貝塔急切地說。
“這些壞老鼠,真該……”皮皮魯想起貝塔也是老鼠,把“真該毒死它們”後半截話咽回去了。
“有辦法嗎?”貝塔等不及了。
“我想想。”皮皮魯知道自己鑽不進老鼠洞去救舒克。
貝塔注視著桌上鬧鐘的指標。
“我用電子捕鼠器治它們!”皮皮魯說。
光“電子捕鼠器”這名字就讓貝塔打了個哆嗦。
“你有嗎?”貝塔問。
“學校有,一會兒我去拿。”皮皮魯三下兩下穿上衣服。
“我們呢?”貝塔問。
“我帶你們一起去。”皮皮魯背上書包,“把坦克裝進我的書包。”
舒克現在被海盜結結實實地捆起來,同媽媽關在一起。
“我要親手處決他!”鼠王要出這口氣。
“不忙,等把貝塔抓住,一起處決才爽。”海盜慢悠悠地說。
“什麼時候能抓住貝塔?”鼠王問。
“快了,貝塔準來救舒克,我已佈置好了陷阱。”海盜胸有成竹。
舒克為貝塔捏了一把汗。
就在這時,老鼠們突然感覺到有一種無形的力量在呼喚他們。幾隻老鼠兵身不由己地出去了。
“怎麼回事?”海盜感到奇怪。
“我出去看看。”鼠王也身不由己地想出去。
“等等,怎麼都不回來了?”海盜覺出不妙了。
舒克認定這和貝塔有關。
“媽媽,準是貝塔來救咱們了。”舒克小聲說。
“不好了!不好了!”一隻鼠兵跑進來。
“怎麼回事?”海盜急忙問。
“有一臺儀器放在院裡,咱們的鼠兵被那臺儀器抓住好多隻,可還是有不少鼠兵往那兒跑!”那鼠兵報告。
“電子捕鼠器!”海盜恍然大悟。
這時,一隻被五花大綁的鼠兵跑進來。
“他放我回來,說要是不把舒克和他媽媽馬上放了,就把咱們都抓起來。”五花大綁的鼠兵哭喪著臉說。
“他?他是誰?”海盜問。
“是個人,叫皮皮魯。”鼠兵說。
“好啊,舒克和人也勾結起來了,我說你哪兒來那麼多飛機!”海盜惡狠狠地看著舒克說。
舒克不理他。
“你去告訴他,晚上放舒克。”海盜對鼠兵說。
“不能放!”鼠王急了。
“這是計。”海盜小聲對鼠王說著什麼,鼠王笑
第65集
老鼠家族組成敢死隊;
皮皮魯被圍困;
貝塔呼救
鼠兵將海盜的話轉告皮皮魯。
“好,我晚上來。如果到時候不放舒克,我就不客氣了。”皮皮魯看時間不早了,該去上學了,就答應了。
“我在這兒監視他們。”咪麗說。
“行,貝塔和頭版坐在坦克裡跟我上學去吧,這裡危險。”皮皮魯對貝塔說。
貝塔同意了。
皮皮魯將電子捕鼠器收起來,把俘虜們關進事先準備好的籠子,交給咪麗看押。
貝塔