方對陸軍裝備十分的關注。而如果可以,徐傑希望能給他的89年系列產品和手榴彈找一個買家,而如果可能,徐傑希望能和克虜伯公司建立聯絡。畢竟說到穿甲彈和陸軍炮,克虜伯是相當有發言權的。至於說買東西嗎?目前,真正能吸引徐傑的,也許就只有蔡司公司的光學儀器和測距儀了。
除了生意上和技術上的合作外。另外一件讓徐傑相當關注的就是如何和清國駐4國公使薛福成搭上線。如果徐傑想回北洋做些事進而改變甲午的局面,薛福成這個人是一定要爭取的。先不說薛福成本身就和李鴻章相交甚厚。而且本身對洋務十分關注,如果能得到他的推薦,進入北洋謀個職位應該不是問題。雖說一開始不一定能進入北洋的核心層,但是有他的推薦機會還是很大的。
因此,徐傑專門抽出3周的時間憑回憶寫了幾本書,第一本是關於日本海軍的,《日本海軍艦船志》介紹了日本海軍已經裝備和準備裝備的戰艦,甚至連還沒有開工的吉野,都讓徐傑以計劃艦的形式寫了進去。而且著重描述了速射炮和縱隊陣型這兩個關鍵點。第二本是關於日本陸軍的。《日本陸軍簡介》,著重寫了日本6大常備師團的建制,裝備,訓練水平以及主要指揮官的資料。而第三本則最為關鍵。如果說前兩本只是說明了日本的發動戰爭的兩把刀的話。那這本《日本洋務機率》就著重闡述了日本明治維新後在教育,商業,工業,交通和體制上的眾多舉措和收到的效果。將日本在人才,體制,和在軍隊方面的投入詳細的加以闡述,讓讀者對日本的強大有一個更加理性的瞭解。經過3周的努力,這3本總計6萬字的著作終於完成,雖說不僅詳細,甚至有些錯誤。但是徐傑相信,任何一個看過這3本書的有見識的人都會對日本和清朝的實力對比有一個清醒的認識。;…;
而就在徐傑準備遠赴英倫的時候,在倫敦郊外的一座別墅裡。一群猶太人也在準備這另一件事。
“這就是那份讓日本人魂牽夢繞的**級巡洋艦?”一個清脆的女聲打破了沉悶。
“是這樣的,蓋琳小姐,我們從西班牙和土耳其人那裡獲得了一些簡圖,雖說很不詳細,但是基本引數不會有錯。”一個管家說道。
“羅德斯,瓦茨先生怎麼看?你知道的,我對軍艦設計一點也不懂。”蓋琳皺了皺眉頭。…;
“這條船的設計指標看來完全可以達到。瓦茨先生認為這是一條極其先進的戰艦。能在如此小的噸位上獲得如此強大的火力,堅固的防護以及20節以上的航速簡直就是一個奇蹟,設計這條戰艦的人幾乎把每一千克的重量都用在提高戰艦效能上。瓦茨先生認為,如果要讓他設計的話,戰艦噸位只少要在5000噸以上。而且得益於優秀的細分隔艙設計,抗沉性相當好。”羅德斯回答道。
“如果我們把這份圖紙交給日本人,我想日本人會允許我們在日本開設銀行吧?”蓋琳有些欣喜的說道。;…;
“我想這可能不行。首先。。這只是一份簡圖,即使瓦茨先生這樣的大師也不可能僅憑藉這份簡圖就造出和**級一模一樣的戰艦。其次,您應該明白,即使是您的表哥納蒂先生也不會去冒這個有可能得罪英國政府的風險去做這件事。畢竟,日本政府的金融和軍事實在英國的扶持下建立起來的。羅斯柴爾德家族是不會用手中的金錢直接干涉所在國政務的。在國家力量面前,我們太弱小了。”羅德斯嚴肅的說道。
“也就是說,在遠東如果我們想利用某個國家對那個沾滿了猶太人鮮血的惡魔加以限制的話。