瞄準,他如何命中那個倒黴的我還不知道名字的駕駛員?如果您要說這是運氣,那麼我懷疑,也許下一次這種美好的運氣就會出現在我的身上。也許我回到亞特蘭蒂斯的時候,身上就插著這麼一支接近一個人身高的長箭,身上還多了幾個透明的窟窿,回來見您,我可愛的慈祥的父親!
親愛的莫維爾先生,我的殿下,我的閣下,我的慈父大人,您不覺得您在謀殺麼?您把我送到了這麼一個該死的該詛咒的地方!
我可憐的母親,如果她沒有離去得這麼早,我現在還應該在她溫暖的懷抱中安然成長,不會被一個心狠手辣的父親送到這麼一個該死的絕境中來。哦,我的母親,那出身高貴的貴婦人,她居然敗給了一群骯髒下賤的婊子,她的兒子,我,亞特蘭蒂斯東部領的總督安道爾,居然在自己父親的心目中還不如一群婊子出生的私生子!
我可愛的父親,如果在兩個月內我看不到大批援軍到來的跡象,如果我不能得到我所急需的各種物資和軍械,那麼,我將會上訴最高元老院,我會申請辭去我的家族繼承權!
當然,一個第一順位的家族繼承人主動的要求被免去家族的繼承權,這是一個天大的醜聞,這會讓我們整個家族在所有的黃金、白銀、青銅貴族面前丟臉。可是,這又有什麼關係呢?也許這正符合了您的心意:如果我主動放棄了繼承權,您的私生子,那些下賤淫蕩的婊子給您生下來的私生子,就有機會獲取遺產了吧?
可是我必須要說,如果我真的這樣做了,您的處境將會非常的尷尬!誰叫我還有一位疼愛我的外公,一位心愛我的舅舅呢?當然,您不會把他們的壓力放在眼裡!是的,您是一個鐵石心腸的強權主義者,您會在我死後,把我的屍體丟進火爐,也不會讓他們看我最後一眼,不是麼?我深深的瞭解您的本性,就正如您瞭解我的本性一樣。
這不是威脅,我的父親大人,這是一個可憐的被自己的父親拋棄的孩子在絕境中發出的最終的哀鳴!
想想看吧,我的父親,我的莫維爾執政官大人!
一輛戰車,被那個該死的野蠻人用你們所看不起的冷兵器抽飛了!
想想看,如果那時候他的目標是我的腦袋!那麼,嘩啦啦一聲,一切順理成章的,我的繼承權就歸屬了您的私生子!我知道你很愛他們!
和您正在閱讀的這封信函一摸一樣的信箋,我已經命人送給了我的舅舅們,也就是您死去的妻子的哥哥和弟弟!元老執政會的軍事長官,粗暴無禮的巴伐爾元帥,或者是那個陰沉奸詐的海神祭司的繼承人,讓人畏懼的坦塔爾主祭大人,也許他們會看到我可憐的死去的母親的分上,給我一點點救命的援助!
請看清我的清單,我親愛的父親大人:最少三十個軍團的主力軍,超出配額百分之五十的重型武器,戰區級的戰爭機器。如果您在兩個月內無法把這些東西送到東部領來,我會立刻通電整個亞特蘭蒂斯王國,我放棄對家族的繼承權,選擇自我流放!
順便替我問候您的那些情婦,如果您看到了我的書信而氣得心臟病發作死去的話,你給她們說,我會很樂意接收她們美麗的白皙的身體。
希望您的神經還是一如既往的強硬,面對我的一些囈語,您能不放在心上。要知道,這是一個被嚇壞了的可憐的孩子,對自己父親最後的抱怨。援兵,或者我讓整個黃金貴族家族丟臉,您看著辦!您知道我一向言出必行,我做得出來這種事情的,就好像我十三歲的時候用一柄大口徑手槍崩掉了我一個下賤的私生子弟弟的腦袋那樣,您知道我做得出來!
您忠誠的、在血統上毫無疑問的兒子
“哦拉,托爾,你看我的信寫得怎麼樣?”安道爾得意洋洋的把一張撒著金粉的信紙遞給了托爾,抱著頭軟綿綿的倒在了自己的靠椅上。