是一種呆滯,被摧殘過的呆滯,李曼姝至今不相信自己能從那樣的日月中活了過來,也許是應了額娘那句話:她的命大。
李曼姝拉上窗簾,讓自己躲在暗影之中。
歷史文化名城與建築規劃會議如期召開,身為首席記者我必須全天候守在會議上。我心急如焚,我知道李曼姝已被黃小姐巧妙地安排在我的家中,而丟了手包的她不會有那麼大的耐性在一個陌生的中國人家裡空等。於是,我時刻瞄準離會的機會,心想只要將城建局的一把手趙宗平採訪到位,就算我完成了會議採訪的一大半任務。
離開會還有半個小時,會場上領導席的位子都空著。我找出名片跟趙宗平聯絡,暗自慶幸在葉奕雄的安排下已經提前初識了他的尊容,相信他也會記得我,因為第一次見面我就給他留下了頗深的印象,為此葉奕雄還醋意地說過風涼話。
我按照名片上的手機號碼撥通了電話,自報家門,聽說是我,趙宗平的聲音異常熱情,他說他正在趕往會場的路上。我說我要在開會之前採訪您一下,爭取在第一時間將會議詳細情況報道出去,當然還有您個人的觀點。
趙宗平爽快地回答:還有五分鐘我就到了,你在會議室的第二休息廳等我吧。
我問了下服務員,直奔第二休息廳,門已經開了,裡面卻沒有人。我在灰色的沙發上坐下,從包裡掏出筆記本和採訪機,將該準備的一切就緒。我估計趙宗平能跟我談上二十分鐘的時間就已經很不錯了,如果這二十分鐘的內容十分豐富,能代表此次會議的中心主題,我的報道也就成功大半了。
我正考慮需要採訪的內容,趙宗平快步走了進來,他今天的著裝很講究,自然而不做作,一般而言坐主席臺的官員喜歡穿西服,他卻穿了一件茄克衫,淡灰色,配上他自然蓬鬆的頭髮,一副海歸的派頭。
趙宗平見了我,先將手伸了出來,跟他握手的時候,我感到他的手心發燙,這是男人火力旺盛的標誌,不像葉奕雄,手心總是涼絲絲汗津津的,讓人感覺極不舒服。
握過手,趙宗平示意我坐下,而後他坐在了我的對面。
我攤開筆記本,開啟採訪機,做出一番正兒八經採訪的架式。
()好看的txt電子書
趙宗平打量了我一眼說:這次會議有你這樣資深記者的參與,一定會圓滿成功。
我坦率地說:昨天我們總編特意把我喊到辦公室,有關會議的報道作了認真的佈置,總編說這座城市很多年沒開過這樣的會議了,能把歷史名城與建築文化聯絡起來是一個城市有內涵的標誌,如果不這樣研究一座城市的歷史文明的話,試想想若干年後,當那些沒有表情沒有血肉的水泥樓林在一座城市中牢牢矗立,人們在千篇一律的建築面前還會有夢想嗎?一個沒有夢想的民族何談創造和發明,更不用說文明與進步。趙局長,我猜想這次會議是您一手策劃的,對這座建築上缺少詩意的城市來說,無疑像是演出了一場大型交響音樂會,給那些不懂建築音符的音盲上了一堂生動的課,我相信在市民中會引起強烈反響的。
我的話剛剛落地,趙宗平就哈哈笑了起來。
我莫名其妙看著他笑,不知道自己哪句話說錯了。
笑過之後,趙宗平說:你還用採訪我嗎?你剛剛那番話把我要說的都說了。
真的嗎?我天真地問,自己隨之也笑起來。
然後我說:您過譽了,我這不過是興之所至的一點感想,而您是專家,在英國專門學習建築規劃,您的歸來也許是我們這座城市的福分,使這座城市的建築總算有了整體設計上的高度,現在我想問您一個問題,一座城市的勝出最終是靠它的軟體還是硬體?我開啟採訪機,訪談正式開始了。
趙宗平愣了一下,這個問題顯然出乎他的意