這兩名侍女,自己在滿是男人的陌生神殿裡,有些事情總歸是要方便一些。
於是她告辭了女王,跟著阿爾道夫回了神殿。
回到神殿以後,善善提出要看《銀月聖典》,阿爾道夫二話不說,就叫人將聖典取了出來,善善看不懂上面的文字,阿爾道夫便親自一頁頁地翻譯給她聽。
《聖典》很厚,好在善善如今的記憶力已經達到了很恐怖的程度,阿爾道夫語速很快,善善也能一字不漏地記下來。
縱然如此,阿爾道夫也足足花了一天的時間,才將整部《聖典》翻譯完成。
此時,《銀月聖典》中的所有內容,善善都已經牢記於心了,於是她便讓阿爾道夫安排一個地方讓她好好消化一下這些內容。
阿爾道夫直接將她帶到了神殿特別為她準備的住處,那是距離神殿不遠處的另一棵樹上的一座府邸,這座府邸佔地不大,卻十分別致。實際上,銀月森林裡的府邸大多都是這樣的,畢竟是在樹上,規模都不會太大。
善善謝過了阿爾道夫,讓他回去休息之後,她便徑直走進了的房間,只讓安娜和瑪麗兩名侍女看好府邸大門,在她出來之前,不要讓人來打擾。
房間裝飾得十分美麗,或許是因為她是女子,所以神殿特地讓人把宅邸重新整過。
,!
只是她也顧不上欣賞了,找地方坐了下來,開始思索《聖典》中的內容。
月神族的《銀月聖典》,記載的內容很多,其中涵蓋了《銀月聖典》的來歷,月神族的神話、歷史、預言、曆法、經文、教義、禮法、工事、人文、地理、功法等等。
整部典籍的記事體裁十分古老,總有些含糊其辭的話,許多東西也沒有一個系統性,讀起來還是十分深奧晦澀的。
不過,裡面有幾個內容讓善善很在意。
首先,是這本《聖典》的來歷。
月神族最早的文化,特別是一些秘辛,都只是在統治者和神殿中口耳相傳,不成文字。後來,在神殿傳承到第十代大祭司的時候,他開始將這些東西記錄下來,後來經過了歷代大祭司的不斷完善,這才形成了一套完整的典籍,經由第十八代大祭司命名為《銀月聖典》,將之刻在金頁之上,編成書籍。
再之後的歷代大祭司,也都繼續對這本《聖典》不斷地進行補充,將歷代發生的大事記錄下來,傳到了今天。
這便是《銀月聖典》的來歷。
其次,第二個讓善善在意的內容,是月神族的神話傳說裡,對於月之女神最早的稱呼並不叫月之女神,而是叫戰爭女神,月神族在當時也不叫月神族,而是叫做戰神族。
後來是因為戰神族進行了一次遷徙,來到了銀月森林定居後,開始崇拜月亮,這才改了名字,戰爭女神改為月之女神,戰神族也改為了月神族。
值得一提的是,族人的這一次遷徙,據說是受到了戰爭女神的指引,而銀月樹,正是戰爭女神親手栽種的!
戰爭女神需要為她的軍隊打造神兵,而銀月古樹正是她打造神兵所需要的材料。
銀月族人來此定居,實際上是為女神看守這片森林。
也正是那個時候,女神把銀月流功法賜給了月神族人,留下了神使降世的預言後,便迴歸天界了。
據傳,銀月流功法,是月之女神隨手所創,只用了果子從樹上落到地面的這一點時間,就為月神族人創出了銀月流功法。
而第三個讓善善很在意的內容是一則預言。
這則預言,是月之女神還稱作戰爭女神的時候,曾經對月神族第一代大祭司說過的。
預言的全文是這樣的——“當神爐重啟,自然與回憶將接引世人覺醒,天地經歷大變,毋庸置疑,神性將在人的體內甦醒。”