克的友情。
丁克當即道:“阿爾瓦,你也是我最好的朋友。”
不多時。可口的飯菜就被僕人送到了樓上,一桌子的飯菜,不大工夫就被兩人一掃而空。
吃飽後,兩人躺在柔軟舒服的床上,享受著美味過後的快感。
聽著阿爾瓦在自己旁邊打著飽嗝,回想著這幾天所生的所有事,丁克覺得這一切都如做夢一般。
下午,阿爾瓦領著丁克,將宅子所有地方都轉了一遍。經過參觀後,丁克才真正瞭解到阿里斯府邸有多大。
晚上,在阿里斯終於將手上的事情放下,在客廳裡擺了一大桌子酒宴招待丁克。
阿里斯揮退了僕人,客廳裡只留下三人。阿爾瓦和阿里斯兩人一同站起身來,面向丁克,端起酒杯,面色恭敬。
“丁克,”阿里斯率先說道,“你是我父子地救命恩人,沒有你地出手相救,我父子活不到現在。感謝的話我就不多說了,我和我地兒子阿爾瓦在這敬你一杯聊表謝意。”
丁克也立即站起身來,接過阿里斯手中的酒杯。阿爾瓦父子兩人的這一舉動,使得丁克顯得有些不好意思:“阿里斯,這些都是我應該做的,您也救過我呀!更何況,沒有您的幫助,我也不可能這麼順利的來到伊索克城,我也敬您。”
說完,丁克仰頭將手中的酒一飲而盡。阿里斯看見丁克如此的豪爽,哈哈大笑一聲,隨之將手中的美酒也一飲而盡。
“最重要的是,成就了一段美好的姻緣。”阿爾瓦說道。
“對,要恭喜你了。”
丁克聞言,無奈地笑笑。他可知道,家裡要出大事兒了。他正為此愁呢。
見到丁克陷入了沉思,二人不再說話。
意識到用自己失態了,丁克又將酒杯倒滿,端起對著阿爾瓦道:“阿爾瓦,我也非常的謝謝和感激你,是你讓我感受到友情的快樂,所以,我也敬你一杯。”
“呵呵,丁克,看你都把我說的不好意思了。”阿爾瓦撓了撓頭,嘿嘿的笑道。
兩人相視一笑,仰頭將酒喝下。
“吃飯吃飯,丁克,這些酒菜,都是我廚師的拿手好菜,絕對一流。”阿里斯一邊說著。一邊取了一塊燻羊羔肉放到丁克的碗裡。
原本按照大6的禮儀,主人是不會給男性客人取菜的,顯然,阿里斯是把丁克當成了自己人。接著他又在丁克地盤子裡放了一塊鱒魚。
看到阿里斯的這個動作,丁克心中忽然想起了自己去世的父親,如果現在他還活在世上。可能也會像阿里斯這樣,給自己碗裡夾菜。
看到丁克臉上忽然流露出憂傷的表情,阿里斯立即問道:“丁克,怎麼了,是不是那裡不舒服。”
但丁克並沒有回答兩人的問。阿爾瓦和他的父親面面相視,阿里斯眼光犀利,立刻看出了一些端倪,於是關心道:“丁克,你是不是有什麼心事。”
丁克抬起頭。雙眼中充滿激動與深情:“沒什麼,只是突然想起了過世地父母。”
聽到丁克父母雙亡的身世。阿里斯的雙眼中充滿憐惜。阿爾瓦的母親在北方行商的一次意外中死去,從此他就和唯一地兒子阿爾瓦相依為命。但由於自己常年忙於自己的商隊和商場上的一些事情,慢慢的忽視了兒子。雖然阿爾瓦一天看起來快快樂樂無憂無慮的,可他這個做父親地知道,兒子的內心是多麼地孤單。
“丁克,如果你不嫌棄,你可以叫阿爾瓦一聲兄弟,我呢,會像對待阿爾瓦一樣對待你的。”
看著這真誠的兩父子。丁克不由得有些歉意,他心想:“哎,我不該欺騙他們。可現在更不能和盤托出,那他們會以為我是看不起他們而感到尷尬。不如……”
丁克辦事從不瞻前顧後,略微思考一下,便立