的也不像有金幣銀幣的樣子。
&ldo;看過了,是五張紙片。可辛迪莉說能換錢。&rdo;塔布蕾絲眨了眨眼,&ldo;她不會又是撒謊吧?&rdo;
&ldo;不……起碼這次她沒有。&rdo;瑪莎開啟小包,摸出了裡面的五張紙片,有些感慨地說,&ldo;這的確能換錢,而且……能換非常多的錢。&rdo;
那是五張面值二十的金券,聯合金庫發行,中部地區可免手續費兌換,上面的身份驗證區,已經按好了辛迪莉的指印,也就是說,在任何一家聯合金庫下屬的分部,他們都可以隨時提取等量的金幣。
&ldo;祝親愛的克雷恩旅途順利‐‐永遠為你祈福的辛迪莉。&rdo;瑪莎冷笑著念出了一張金券背後的小字,把它遞給了琳迪,&ldo;明早先去把這張兌了。&rdo;
儘管瑪莎開玩笑地說了那樣的話,真到了休息的時候,大家仍只是找了臨近的幾間屋子,各自回了房間。
而這一夜,克雷恩確認了從瑪莎那裡感到的疏離並不是錯覺。
聽到他的敲門後,瑪莎甚至連門都沒有開,只是敷衍的說了一句不太舒服,就讓他回去睡覺。
他走出兩步,忍不住折了回去,又敲了敲門,輕聲問:&ldo;瑪莎,為什麼?&rdo;
以他們之間的默契,問題已經不需要加上多餘的描述。
瑪莎一如既往的坦誠直白,她只沉默了一會兒,就隔著門板說:&ldo;克雷恩,你已經超出了我喜歡的範疇,我找不到想要撩撥你的興致了,而勉強維繫一段單純的身體關係,不是咱們該做的事。&rdo;
短暫的安靜後,克雷恩接著問:&ldo;你知道我問的並不只是這一點。&rdo;
這次,瑪莎那邊沉默了更久,才緩緩地說:&ldo;放心,我會陪你找到芙伊的。這是我承諾過的事,不會反悔。&rdo;
&ldo;就因為我變強了嗎?&rdo;克雷恩忍不住拍了一下門板,提高聲音說。
&ldo;這也算是原因之一吧。畢竟,我已經漸漸在你身上得不到那種被依賴的感覺了。&rdo;瑪莎的聲音顯得非常疲憊,&ldo;從一開始我就界定好了咱們的關係,我不需要一個支配我生命的男性存在,你我互相取悅,各取所需就很好。&rdo;
&ldo;哪裡……不一樣了嗎?&rdo;
&ldo;不一樣了。&rdo;瑪莎的嗓音變得低沉了許多,&ldo;你沒有發覺,琳迪與你的關係,不知不覺已經變得和以前截然不同了嗎?我指的不是更加親密那種含義。你仔細回想一下就能明白,而那種關係,我不想要,所以對我來說,及時抽身是最好的選擇。&rdo;
&ldo;我……可以試著……&rdo;
&ldo;你不可以。&rdo;瑪莎打斷了克雷恩勉強的應答,說,&ldo;我和你的旅行終究不過是你漫長生命中的一個階段,你所得到的,應該好好把握住。不能因為我不喜歡,就把它捨棄。你已經不再是那個和蠻牛說話的時候會聲音發顫的精靈了,那樣的你很可愛,但是……也很沒用。懂嗎?&rdo;
短暫的靜謐後,克雷恩說:&ldo;瑪莎,我……還有沒有機會從另一個方向來接近你?那個不少女性嚮往的方向。&rdo;
&ldo;那隻會讓我像討厭弗拉米爾一樣討厭你。&rdo;瑪莎毫不猶豫地回答,&ld