的書。」
「我只要入門書就夠了,」我面帶微笑地說,「有人清楚告訴我,我對女人一無所知,所以任何相關的書籍都有幫助。」
「有圖解的那種書嗎?」安布羅斯突然不屑地說。
「如果我們的研究墮落到那種程度,我一定會向你求教的。」我說,連看都不看他一眼。我微笑面對菲拉,「或許給我一本動物寓言集吧。」我輕聲說,「我聽說女人是稀有動物,和男人很不一樣。」
菲拉展露笑顏,她輕聲笑,「我想,我可以去找找看。」
安布羅斯繃著臉看她。
她對他做了一個安撫的手勢,「安布羅斯,大家都知道他進奧秘所了。」她說,「讓他進去有什麼關係?」
安布羅斯瞪著她,「你為何不回捲庫,扮演打雜的乖女孩?」他冷冷地說,「這裡我一個人來處理就行了。」
菲拉繃緊身子起身,收拾她原本想讀的書,走進卷庫。她拉開門時,對我短暫地露出感謝與解脫的表情,不過那也可能只是我的幻想。
門在她身後關上了以後,大廳似乎變暗了一些,我不是比喻,而是燈光真的暗了下來。我看了一下室內周遭懸掛的共感燈,不解哪裡出了問題。
但隔了一會兒,我感覺到背部開始慢慢出現灼熱感,我知道原因了,是納爾魯的藥效開始消退了。
最強效的止痛藥都有嚴重的副作用,泰納辛有時會讓人精神錯亂或昏倒;萊希寧有毒;歐菲稜很容易上癮;漫卡可能是效力最強的,俗稱「惡魔根」有它的道理。
納爾魯的藥效沒那麼強,但比較安全,算是比較溫和的麻藥、興奮劑、血管收縮劑,那也是為什麼他們鞭打我時,我沒有血流成河的原因。最棒的是,它沒什麼明顯的副作用。不過,服用納爾魯還是有代價的,一旦藥效退了,會讓人覺得身心俱疲。
無論如何,我是來這裡參觀書庫的,我現在已經進奧秘所了,我一定要進到書庫裡才肯離開。我轉身面對櫃檯,表情堅決。
安布羅斯打量我好一會兒,嘆了一口氣,「好吧,」他說,「我們打個商量,你不要把在這裡看到的事情張揚出去,我就破例讓你進去,雖然你的名字還沒正式登入在名冊裡。」他表情有點緊張,「這樣如何?」
我連講話時,都可以感覺到納爾魯提振精神的效果逐漸消退,我的身體變得又重又累,腦筋變得愈來愈遲緩,我伸手搓揉臉龐,身體每動一下就牽動著背部縫補的傷口,讓我跟著抽痛了起來。「好。」我含糊地說。
安布羅斯開啟其中一本名冊,邊翻頁邊嘆氣,「既然這是你第一次進書庫,你得付書庫費。」
我的胃傳出怪怪的檸檬味,那是阿本不曾提起的副作用,令我分心。過了一會兒,我看到安布羅斯一臉期待地抬頭看我,「什麼?」
他露出怪異的表情:「書庫費。」
「以前我進卷庫都不用付費。」我說
安布羅斯抬頭看我,好像我是白痴一樣,「因為我要收的是書庫費,不是卷庫費。」他又低頭看名冊,「通常你繳交第一學期的奧秘所學費時,會額外遭再交書庫費,但因為你是跳級,你得現在交。」
「多少錢?」我問,摸找我的錢包。
「一銀幣。」他說,「你一定要先付費才能進去,一切照規定來。」
我為籠樓的床位付錢以後,幾乎就只剩一銀幣了,我很清楚我需要為下學期的學費好好儲蓄,一旦我付不出錢,就得離開大學院。
不過,為了我夢想近一輩子的東西支付一銀幣,那感覺不是多大的代價。我從錢包裡掏出一銀幣,遞了出去。「我需要簽到嗎?」
「不用那麼正式。」安布羅斯說,他開抽屜拿出一個小小的金屬圓盤。納爾魯的副作用讓