是受邀,來到八重代櫻的家,與她一共慶賀日本的新年,這已經是我第四次來過年,八重代現在已經不姓八重代,嫁人後,被冠上後藤的姓氏,不過,同我的友誼卻也沒有變化,每年必定約我到她的溫泉來,渡過一週的時間,與我講述一年中所發生的事情,四年從未間斷過。
這裡似乎一點都沒有變化,除了她的女兒,小櫻在一年一年長大之外。五年前,在我離開上海的同時,八重代在美國嫁與後藤,開始過上相夫教子的日子,後藤也告別演藝圈,告別他作為“神秘人”的那段日子。後藤愛酒如命,酒量卻極差,今天拿著我從中國帶過來的、父親造的酒之後,高興的笑了一晚,最終也抱著酒瓶倒在桌下。
後藤的酒品很好,從沒有喝多酒鬧事的習慣,只是安靜地睡覺,看著八重代為他鋪床蓋被,眼上也盡是笑意,所謂幸福,就是我現在所感受到的這樣的吧!
“那傢伙能留在我身邊,我就知足了。”八重代看著後藤,笑著對我說道,“有他,有小櫻,夠了。”
其實,有一個愛你,在乎你的人在身邊,這樣就足夠了。
告別八重代,沿著兩邊落滿積雪的迴廊,回到自己的房間。八重代的溫泉,永遠為我留著一個房間,最令我溫暖的是,院子裡那泓溫泉。就算不泡,只是看著,就可以感受得到。我常常喜歡這樣坐在門邊,仰著頭看星星,這裡的天空很藍,星星似乎就在頭頂,滿目的寶石般,照耀著人間。可是今天陰天,一顆星星也看不到,不過我還是很享受能這樣坐著,可以想,可以回憶,彷彿滿天的星光,就在眼前。
被酒醉得微燻,煮上一壺小茶,披散開頭髮,靠在迴廊的柱子旁,聽著mp3來打發時間。耳邊音樂輕輕響著,像是在安慰我的靈魂。
其實我的mp3裡的只有三首歌,全部都是《雪之華》,那還是很久很久之前,一個學生來到我的店裡,用筆記本聽這首歌,當時,我就喜歡上了。中島美嘉用她獨特的嗓音,把那種悲切、哀傷、絕望,表現的淋漓盡致,那時,我自己不自覺被這首歌帶入深深地悲傷之中,想起了許多陳年舊事,心痛不已。
後來自己上網去下,卻不想下錯了版本,下成了樸孝信的韓語版,因為韓語與日語相似,一開始沒有聽出來歌詞的時候,就被他的聲音所吸引,深沉中帶有點點蒼桑的感動,讓這種原來很傷感的歌,顯得更加悲哀,也許男人所顯示出來的悲痛,要比女人來的真切,更讓人心動。特別是在聽這首歌的時候,腦海中勾起了對那個人的回憶,讓人久久不能平靜。
後來,滿大街都流行起來雪之華,一次在陪朋友在百麗買鞋子的時候,她們店裡正在放這首歌,是中文的,我坐在那裡,幾乎被這首歌打擊地不能移動。我向來對翻唱的東西從來不感興趣,但那次回家,我立時上網搜找。仔細聽過,才發現,這三首歌中,中文的歌詞居然是最好的,也許是文化的差異,中文版在歌詞的文字上,就帶給人一種近似於絕望的味道,暫不說韓雪唱功如何,就算只有這歌詞,也能打動許多人了。
這歌詞,似乎是專門為我而寫的一樣。
“憂鬱的一片天
飄著紛飛的雪
這一泓伊豆的溫泉
竟是我孤單的思念
飄零的一片葉
就像你我的終結
這一泓伊豆的溫泉
充滿溫暖的從前
你的手曾經擁著我的肩
呢喃著愛我直到永遠
雪花像綻放的禮花
天地間肆意地飄灑
縱情在一霎那
為何現在只剩下風吹亂我的發
撕開我記憶的傷疤
讓往事像霧氣慢慢地蒸發
讓我知道什麼叫放不下