第2部分 (第2/8頁)

。 And equal light

或者柴堆--那棟樑還是荊榛在燒,

Leaps in the flame from cedar…plank or weed。

火焰裡總跳得出同樣的光輝。當我

And love is fire。 And when I say at need

不由得傾吐出:“我愛你!”在你的眼裡,

_I love thee 。。。 mark! 。。。 _I love thee_ …… in thy sight

那榮耀的瞬息,我忽然成了一尊金身,

I stand transfigured; glorified aright;

感覺到有一道新吐的皓光從我天庭

With conscience of the new rays that proceed

投向你臉上。是愛,就無所謂卑下,

Out of my face toward thine。 There's nothing low

即使是最微賤的在愛:那微賤的生命

In love; when love the lowest: meanest creatures

獻愛給上帝,寬宏的上帝受了它、

Who love God; God accepts while loving so。

又回賜給它愛。我那迸發的熱情

And what I _feel_; across the inferior features

就象道光,透過我這陋質,昭示了

Of what I _am_; doth flash itself; and show

愛的大手筆怎樣給造物潤色。

How that great work of Love enhances Nature's。

*11。EEB

白朗寧夫人抒情十四行詩集第十一首

Selected from EBB _The sonnets from the Portuguese_; No。 XI

這麼說,把愛情作為我的名份,

And therefore if to love can be desert;

我還不是完全不配承受。雖然,

I am not all unworthy。 Cheeks as pale

你看,兩頰那麼蒼白,那搖晃的

As these you see; and trembling knees that fail

雙膝彷彿負擔不了沉重的心房;

To bear the burden of a heavy heart。 ……

這疲乏的行吟生涯也曾想望過

This weary minstrel…life that once was girt

把奧納斯山峰攀登,卻只落得一片

To climb Aornus; and can scare avail

辛酸的哀吟,怎好去跟谷鶯競奏?--

to pipe now 'gainst the valley nightingale

幹嗎提這些來著?啊,親愛的,

A melan

最新小說: 我這麼老實,怎麼可能毀副本呢? 騎士之光:奧特曼宇宙之旅 重生之誓要攻略年長者 我在龍珠裡學斬賽亞人 他背叛我以後又後悔了 諸天真靈道 穿書後漂亮糊咖攜手大佬炸戀綜 對別人的男寵一見鍾情 機械降神機巧少女的寶可夢之旅 四合院傻柱娶媳婦兒搬家了 雌蟲流落地球,被人類大佬寵了 lol:什麼叫科研型輔助啊 玩個遊戲世界咋變了 火影,開局就被宇智波追殺?! 武俠遊戲你拿槍? 原神:史萊姆的提瓦特之旅 總裁的七日戀人 盜墓:吾以血軀,護爾等一世安 帝王無名 大家都養寵獸,你讓寵獸養你?