攏�鈾�納襠�弦部梢鑰闖鯰惺裁粗卮蟮氖慮櫸⑸�恕�
她進了擺設高雅的大廳,登上樓梯,走到二樓的客廳裡。費茲赫伯特夫人迎了過來,向她說:“親愛的格拉蒂亞,王子有一件不幸的訊息要告訴你。”
“不幸的訊息?”羅伊斯頓夫人驚訝地說。“會有什麼事呢?”
她走上陽臺,王子吻了她的手。然後說:“昨晚發生了一件驚人的事情,親愛的,看樣子,你還不知道。”
“是什麼事啊,殿下?”羅伊斯頓夫人問。
王子停了一會兒,然後很戲劇化地說:“可憐的迪亞席·夏瑞翰昨晚為了追擊強盜而受傷了!”
“受傷了?”羅伊斯頓夫人驚叫道。“太可怕了!事情是怎麼發生的?”
“我本來也不知道,還是一小時以前他的秘書到海邊別墅來告訴我,我才曉得的。”
羅伊斯頓夫人在王子身旁坐下。
“殿下,請您把知道的告訴我好嗎?您一定很瞭解我現在的心情有多慌亂!”
“我們的心情都一樣,”王子回答。“真想不到這種事會發生在我最親密的朋友身上,更何況他一向是以健壯敏捷聞名的。”
“真是太可怕了!”羅伊斯頓夫人說。
“還有更令你震驚的事呢——迪亞席是被人從背後射傷的!”王子又說。
“天啊!”
“是真的,”王子說。“他的秘書告訴我,在他快要追上一個罪犯的時候,那個傢伙的同夥從松樹林裡開槍把他擊倒。”
“太恐怖了!”
“是啊!”王子點點頭。“不過我向你保證,我一定會想辦法防止這種事情再發生。”
“您打算怎麼辦呢?”
“我要掃蕩整個地區的不良份子。”王子嚴肅地說。“我已經派人到倫敦去,請國王調他的騎兵營到柏萊頓來。”
“從倫敦調來?您自己的軍團不是駐紮在這兒嗎?”羅伊斯頓夫人問。
“本來是的,可是前天他們到多佛參加演習去了。我是他們的指揮官,當然不能阻止他們參加重要的軍事行動。”
“當然,殿下!”羅伊斯頓夫人說。“我國正在和拿破崙交戰,軍隊的訓練是很重要的。”
“是的。”王子說。“所以我雖然要替我的好朋友報仇,但是卻不能妨礙軍事演習。”
“您真是睿智明理,殿下。”羅伊斯頓夫人知道這句活會使他心花怒放。“騎兵營明天就會到達這裡,”王子說。“到時候,要展開全面性的徹底搜尋。”
他又笑著說:“騎兵營會象獵犬追狐狸—樣地把這些強盜趕出來!那時候我們就等著看他們受絞刑。”
“我相信迪亞席會非常感激您的,”羅伊斯頓夫人說。
“對了,他現在的情形怎麼樣?”
“據他的秘書說,馬伯爾公爵把房子借給他療傷,你知道的,就是隔壁那一棟。一、兩天內他還不能見客。等他好一點以後,我們再一起去探望他。”
“如果殿下肯帶我同去,我會感到非常榮幸的。”羅伊斯頓夫人微笑著說。“可憐的迪亞席!他的秘書有沒有告訴您,他的傷勢如何?”
“很嚴重。”王子回答。“子彈已經取出來了,所以這兩天他一定會發高燒。”
“那是免不了的。”羅伊斯頓夫人輕聲說。
“我想最讓他受不了的,就是他必須俯臥。”玉子表示。
“我聽說背部受槍傷的滋味是很不好受的。”
“我想這是一定的。”羅伊斯頓夫人同意道。
她又坐在那裡聊了一會兒,直到王子的侍衛普陸菲上校和所羅爵士進來,她才起身告辭。
“今晚來和我們一起用