陰溝裡翻船是一件很難受的事。不過就此遷怒他人不是解決問題地方法,你要學會反省啊……”
“雖然先前亞瑟的話不堪入耳,但現在看來似乎有點道理。”不理睬幾個老頑童之間的鬥嘴慪氣,貝羅向米伯特道:“這些測試實在是很考驗體力和耐力啊!”
米伯特的回答有點刺耳,不過卻很實在:“如果少費點腦筋去想這些事,又或者不把力氣浪費在吵架頂嘴的口水戰裡。不論怎樣的測試都不會太難的。別考慮那麼多。先爬再說吧!”
“那到頂之後又會如何呢?”
米伯特認真想了想,而後答道:“到時再說吧,因為有個朋友曾告訴我,這世上只會有腦筋走進死路的人。而不會有沒法解決的事,一切都會有辦法的!”
既然都說得這麼斬釘截鐵,貝羅也只有悶聲不響地跟著爬,幾個還在吵嘴的人也都因此有點不好意思,不知不覺中話也少了,結果也和米伯特說的一樣,老實專心地做事反而效率較高,不多時眾人都已爬到了山頂上,但一上去大家都愣住了。
因為沒有人想到,山頂上會是這般光景。
手持鮮花、笑容洋溢著熱情與崇敬的少女,還有一字排開地整齊儀仗隊,以及擺滿整個山頭的數十桌豐盛宴席,這種排場怎麼看都像是要迎接凱旋而歸的英雄偉人,而讓眾人更加覺得詫異的,則是飄揚在迎接人群之後的一面大旗,上書幾個飄逸工整的大字:“歡迎英雄們的光臨!”
我們是不是走錯地方了?
每個人的心裡都升起了這樣的疑問,至少經過剛才連場激烈競爭的比賽之後,誰都沒法把“英雄”這個詞和灰頭土臉、滿身都被汗漬和塵土弄得髒兮兮的自己聯絡到一起。
“啊!來了!眾位請看,我們的英雄們來了!歷經風霜雪雨,飽嘗艱苦的磨練,有著驚人的鬥志和勇氣,用自己的青春書寫著人生篇章的英雄們來了!這是多
麼讓人感動的一群勇士啊!”
一個穿著筆挺禮服的高瘦男人不知從哪個角落冒了出來,用手中加持了擴音魔法的傳聲筒開始發言,言語不僅激情四射還極具感召力,不過浮在臉上的那層圓滑只說明瞭他對這種事情的老到。
“英明陛下所設的每一道測試都是嚴峻的考驗,是對人類極限的最高挑戰,然而勇士們卻一無所懼地迎接了挑戰,併成功來到子這裡,大家看啊?這就是我們的勇士!讓我們用最熱烈的掌聲迎接他們吧!”極具鼓動性的聲音隨著傳聲筒向。四周飄去。
話音甫落,如雷鳴般的掌聲就隨之響起,形象莊嚴的儀仗隊抬起手中的長槍致敬,手捧花束的美麗少女們則隨後蜂擁而至,將三十個還沒明白是怎麼回事的參賽者淹沒在了鮮花的海洋中。
“喂喂喂!這也太誇張了吧?上次比賽時有這種安排嗎?”原本形象就不錯的貝羅被數個少女團團包圍,有些手足無措地叫了起來。
“不知道,不過這樣的安排倒也不錯……”亞瑟活了這麼大把年紀,還是首次這麼受女孩子歡迎,男人的虛榮心立即讓他有點暈陶陶的:“可能是陛下真的發了善心,在比賽選中給我們一個意外的驚喜吧!”
佛塞死板的面孔也有些軟化,青春女孩的氣息是這世上最可怕的武器之一,不管年齡多大的男人都是無免疫力的,此刻華斯特帝國的司法部長也有些頭昏眼花了:“雖然說‘英雄’有點誇張,但經歷這麼多磨難的我們,多少都有自傲的本錢,這總不是假的吧?”
“……也許是這樣,米伯特你說呢?”貝羅原本對這場面還有點疑問。
被兩個已忘乎所以的人這麼一說,自己也動搖了,覺得有些古怪的心理也在不知不覺中飛到了九霄雲外,不過還好,他總算沒忘向米伯特質詢意見。
“生於憂患,死於安樂,眼前的場