2慌浜系撓埠鶴右丫�嵩縟ズ偷拊燜瘴�5墓饌誹教中亂淮�饌返氖錄A恕�
8月17rì的下午至午夜,變電所、郵政局、鐵路交通站、發動機廠、纖維廠、汽車廠以及許許多多的工廠部門在短時間內被滾雪球般增加的機器人控制,jǐng察和公務員在不安中執行著上級“維持秩序”的命令——在電子眼的監視之下。到站的火車被很快扒光,進出城市的道路被監管,一切娛樂活動停止,酒吧和餐館被強行封鎖。
至於在酒jīng和怒火中失去理智的勇者們,只有大街上一灘灘醒目的血跡能證明他們存在。
數萬名工人在半天之內動員起來——以金屬sè的恐怖——他們在冷酷的電子眼和狂熱的人眼注視下哆嗦著擠進原先的工廠,和幾十個,或者上百個猙獰的多足機械一起裝配著詭異的生產裝置。最優秀的技工與工程師才明白那些先進到不科學的裝置到底意味著什麼。
當890公里外的莫斯科迎來八月十八rì的第一縷陽光時,尤里心滿意足地拍著一輛以四聯裝多功能小型導彈發shè架為副武器的鐵錘坦克的外殼。被打磨得寒光四shè的85mm自供彈速shè加農炮讓這臺只有30噸的-圓滑兵器不再那麼可愛,兩秒一發的shè速和特質的合金脫殼穿甲彈以及非常強大的機動力讓裝甲xìng能強悍的鐵錘有著誇張的巷戰能力。
雖然尤里更期待全新的天啟坦克,但現有的條件並不支援這種地面霸主的生產;莫斯科的大人物應該慶幸,這起碼讓即將到來的劇變中不會出現成批T72被怪獸碾成粉的悲慘場面。
下午,當太陽開始抹上豔紅的夕sè,蘇聯副總統亞納耶夫正在莫斯科郊外蘇聯總理帕夫洛夫的別墅裡,參加慶祝這位尊敬的先生的一個兒子返回莫斯科舉行的晚會。
觥籌交錯的酒杯和動聽的樂曲讓氣氛歡樂,雖然長期的危機讓兩位老人無法忽視身上的重擔。
只可惜,命中註定的一通電話讓他們臉sè大變——來電者乃是宣告卓著的國家安全委員會。
“克里姆林宮其他領導人需要馬上開會討論一項可怕的緊急事件。”
讓KGB認為是可怕,緊急的事件。
蘇聯國防會議第一副主席巴克拉諾夫,蘇聯克格勃主席克留奇科夫,蘇聯內務部長普戈,蘇聯農民聯盟主席斯塔羅杜夫採夫,蘇聯國營企業和工業、建築、運輸、郵電設施聯合會會長季賈科夫,蘇聯國防部長亞佐夫,蘇聯總統辦公室主任博爾金,克格勃負責蘇聯領導人安全保衛工作的第九局負責人普列漢諾夫,蘇共zhōng ;yāng書記舍寧。
長長的名單末尾是姍姍來遲的亞納耶夫和帕夫洛夫。
整個蘇聯的重要領導幾乎群集克里姆林宮。
除了戈爾巴喬夫!
“發生了重大災難。”克格勃主席克留奇科夫點著菸頭,他知道一旦開口,那麼前路無疑是天堂和地獄的交叉路,一切妥協和退讓都將化為齏粉。
這位68歲的老人摘下眼鏡,沉痛地說:“我們的人得到訊息,有人要發動武裝起義。”
他不可能說企圖搞武裝起義的人是誰……
“那些人就要包圍首都的一些戰略要地,其中包括電視臺總部、火車站和議員們居住的兩個飯店。還發現一個黑名單,黑名單上列有包括諸位在內的一些zhèng ;fǔ官員的名字,他們和他們的家人都將被處決。”
所有人都知道,不管事情是不是真的,都代表真某位先生想做些什麼。而那件事正是他們自己一直想要實現的。
克格勃保衛局局長普列漢諾夫緊接著補充道:“我的人透過其他渠道瞭解到同樣的情況,問題的確很嚴重。”
蘇聯總統辦公室主任博