……誰知道!沈中尉。你們忙吧!”
祝鎮軍在回答時語顯的有些的侷促。此時祝鎮軍不願意看著戰壕裡那些用那種期待的眼神看著自己的戰士們。他們希望再次發起進攻。為他們的犧牲在這裡的戰友復仇!
“那個……沈中尉。你看看派幾個熟路的戰士。搜尋一下各區的臨時安葬點。等……要把他們帶回家!知道嗎?”
轉身不願意於面對些戰士眼神的祝鎮軍在走出數步之後。突然轉身說道。把犧牲的將士帶回家安葬是邊防軍的傳統。即便是在這個時候也絕不能拋棄他們的屍體。讓他們魂歸祖國!
“是!長官!”
“營長。您看將軍的情子好像有點不對頭!”
蛋子望著你已經離開的將軍輕聲對營長說道。蛋子的眼睛一直盯望著這個年齡三十來歲的準少將。
“看他走路象瞎子似的……跌跌撞撞的!”
漫步要安卡拉莊園河畔的司馬。此時並沒有任何閒情逸致去欣賞這座漂亮的莊園冬日風光。儘管這個莊園在後世只那些國家元首才有權在這裡的揮霍自己的假日。此時的司馬眉頭緊皺著。面色顯的的非常難看。
“現在我們只能如此。近衛軍現能扔入戰鬥的不超過28人!安娜。我也很想揮師西進。幫助你贏的這場戰爭。但是……”
聽著身後傳來的雪的冰面的碎裂聲。司馬緩聲解釋道。撤退是即定的政策。同樣是擺脫;羅斯困局所必須要做的。儘管在內心深入。司馬本人並不願意接受這局面。但為……只能如此。
“我們可以再徵兵!”
安娜緩緩的搖著沉說道。儘管早先就有將軍們提議撤軍。在喀山損失慘重的近衛軍已經無力再戰了!儘管在說到徵兵時。安娜的口氣非常堅定。但安娜同樣明。徵兵的困!一年多的內戰。已經讓俄羅斯流盡的血。甚至於在伊爾庫茨克的街頭都見不到太多的成年男人。長達近半年喀山戰役。近衛投入近九十萬軍隊。但是現能活著回來的還不30萬。其中還有大量的傷員。
安娜看了一眼身邊的男人。安娜知道現在這個男人承受的壓力。駐華大館的電報中提到國會中一些政黨正在用俄羅斯的戰事對其施壓。在他的祖國已經出現在反對他的聲音。這場戰爭。“很多”中國人並不願意再打下去。
“我們怎麼辦!”!~!
..
第232章 最黑暗日!
共和八年1月31日。農曆年三十。對於很多人而言。沒的農曆新年的歡聲笑語有過去的革鞭炮轟鳴辭舊歲的愉悅。有的只是無盡的傷感。我們可以從當時的照片中看到當時在喀山。那些接到命令的戰士們沉重的表情。他們在那裡戰鬥在那裡流血在那裡犧牲但是最終……1月31日是或許是邊防軍歷史上最為黑暗的一天。這一天是邊防軍的將領們和官兵們黑暗悲慘的一天。我們可想象當參謀部的將軍們在做出平生第一次這樣的決定時。相信沒有比這更難以決定的事情了。正如查明山上將在回憶錄中寫到的那樣“我們對喀山的進攻已經失敗。我們英勇部隊所付出的一切犧牲和熬都已歸徒勞。我們遭到了可悲的失敗…………不可能取任何戰略成果。……很難看出繼續進攻有什麼意義。能達到什麼目標。特別是因為部隊力量消耗殆盡已經為期不遠了。……由於鐵路不能使用不可能使它在作戰中的到足夠的補給。……如果要使遠征軍度過冬天|全自己並擊敗人。一個絕不可少的條件是。鐵路運要搞的更加可靠。使前線部隊能定期的到補給。並建立起儲備點。但這一切隨著鐵路被嚴重破壞。而化為泡影。……曾經我們滿懷的以我們會在共和八年年底把國旗插入彼的格勒的市中心。我們以為……但是由於那場暴風雪給我們帶來的困難以及冬季作戰準備不足。我們想在共和八年打敗蘇俄的希望。已經在最後一分