是真的把這個傢伙給喝的去見他們上帝了,那麼自己到手的鴨子都能飛了。不過霍普金斯不能喝酒,這位韋維爾上將總該沒有藉口吧。
雖說與霍普金斯玩了半天的太極推手,但是現在依舊興致勃勃的楊震,並未打算徹底的收手。只是這次的目標,由霍普金斯換成了韋維爾上將。如果說楊震與霍普金斯以菜論勢,那麼他與韋維爾上將就是拿酒喻人了。
舉起酒杯,楊震對著韋維爾上將道:“韋維爾上將,對您在中東取得的偉大戰績,作為一名軍人我是相當佩服的。我在這裡也祝賀您和您的同僚,能在以弱敵強的情況之下,取得那麼大的戰果。至於後面的失敗,我至今不認為那是你部署和指揮上的失誤。”
“你我雖說國籍不同,但是我們都是軍人。我們中國人有句古語,叫做醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。說的是在殘酷戰爭條件下軍人,我們都不知道我們的明天會是在那裡。戰場上我們是為了正義、為了自己的祖國和同胞,但是在戰場下我們也適當的需要一定的放鬆。”
“韋維爾上將,我希望我們一同乾了這杯酒。一是慶祝我們正式結為同盟,貴我兩方從今天開始正式在不同的戰場之上,為同一個目標而戰鬥。二也是為我們那不可預見的未來,幹上一杯酒。你我都是軍人,和誰較勁也別和酒較勁。”楊震這番勸酒的話,讓韋維爾上將無論再不想喝,這杯酒他也得喝下去。同樣作為正在經歷生死的軍人,楊震這番勸酒的話說的很誠懇。在第一次世界大戰之中,丟掉了一支眼睛。也算是見慣了生死的韋維爾上將,對於楊震這番話可謂是相當的深有體會。
猶豫了一下,韋維爾上將端起酒杯輕輕的與楊震碰了一下杯子道:“楊,儘管我很討厭飲酒,也很少飲酒,但是你這番話明顯打動了我。我想我們不應該單單為了這兩件事情乾杯,我們還應該再加上一份我們都期待的勝利,期待著我們共同戰勝我們敵人。”
第九十三章 很難被說服的楊震
猶豫了一下,韋維爾上將端起酒杯輕輕的與楊震碰了一下杯子道:“楊,儘管我很討厭飲酒,也很少飲酒,但是你這番話明顯打動了我。我想我們不應該單單為了這兩件事情乾杯,我們還應該再加上一份我們都期待的勝利,期待著我們共同戰勝我們敵人。”作為軍人,明顯沒有霍普金斯那樣政治家花花腸子的韋維爾上將,以軍人一貫簡單習慣說的這番話,楊震相當愉快的接受並率先乾了杯中的酒。見到楊震沒有絲毫猶豫的一口乾了杯中的酒,韋維爾上將也只能硬著頭皮將杯中的酒同樣一口乾掉。
不過這位韋維爾上將,也許是喝慣了白蘭地一類的由葡萄釀成的水果酒酒,或是啤酒一類的低度酒,明顯不太適合杯中的這種烈性中國白酒。儘管只有半杯,但是這半杯下去,也讓他很是感覺到難受。
看到韋維爾上將有些難過的樣子,楊震笑笑連忙給他盛了一碗魚湯,讓他壓制住心中的酒氣之後才道:“韋維爾上將,這酒感覺怎麼樣?這我們中國東北的烈性酒,不次於俄國的伏特加吧?”
對於楊震的明知故問,連喝了幾口魚湯才勉強壓制住酒氣沒有當場上湧,出現難堪的韋維爾上將苦笑道:“你們中國這種酒,簡直是太辛辣了。比我們英國的蘇格蘭威士忌,還要辛辣的多。這不是酒,這是酒精。很抱歉,我已經很多年沒有喝過這樣的烈酒了。”
看著一臉苦笑的韋維爾上將,楊震笑道:“韋維爾上將,這杯酒是我們東北人日常飲用的酒。俗話說,酒品如人品。酒性烈,說明我們的人品也像這白酒一樣剛烈、寧折不彎。中國人的習慣,就是自己做不到的事情,沒有人能夠逼著我們去做。”
說罷,楊震又給韋維爾上將倒了半杯酒道:“韋維爾上將,我們兩軍在戰略上的配合,就像我們在酒桌上喝酒一樣,相互之間都得尊重