伊莎貝聽得一愣一愣,心裡想著,「不當權貴」這幾個字從遊弋人間的二公子賈斯汀嘴裡說出來,輕飄飄的。二公子們能無事一身輕,還不是因為有父兄負重前行,哪裡是教育給的底氣。
她紅著眼,吸溜著鼻涕問:「你為什麼會有這樣的想法?你又沒經歷過。你出生就在羅馬了。」
賈斯汀攬她在懷裡,刮刮她的鼻子糾正道:「我出生在香港。你忘了我剛去英國時候在學校的遭遇了?比客觀條件,永遠沒有盡頭,永遠有人比你強。所以影片裡才說『世界本來就不平等』,我也是不平等世界的一份子啊—所有人都是,這是必須接受的。」
他眼神愈發淡然卻映出層巒疊嶂,頓了頓又說:「我知道你想說什麼—關於『出生就在羅馬』,但我想告訴你,對有些人來說,不選該走的那條路,不做該做的那個人,更需要底氣。這底氣,不是出生帶來的,而是我學到的。當然,你可以說那是因為我出生優越,上了最好的學校才有機會學到這最好的東西,我不否認。可是,這就是我的出身,我亦無從選擇。」
所以,我們都只有在自己的跑道上,從自己的起點線往前跑。
「卡斯柏,」聽完他的祖輩故事,伊莎貝鄭重地看著他說:「我欽佩尊祖父一生拼搏始終未忘自己的家鄉。剛剛你提到他老人家對教育的重視—包括讓孫輩的你從小在美國接受世界上最好的教育。他的祖國有許多孩子出身貧困,一如當年的他。教育,是當今留給他們改變命運的為數不多的方法中的一個。但是,也因為貧困,導致他們缺乏良好的教育資源,這加劇了命運的不公。」
她提了口氣,「不瞞你說,我曾經是這些孩子中的一員。如果我和我的家庭沒拼盡全力,如果我沒有運氣相助,沒出國,我和你不會在紐約的博物館裡因為聊巴齊耶相識,今天不會坐在對面聽你說祖輩的故事,我更沒機會給尊祖父的石刻村設計出滿意的方案。」
這是她的 story
卡斯柏淺棕色的眼珠盯著她紋絲不動。
伊莎貝就繼續說:「尊祖父資助了石刻村的重建,我認為是件功德無量的善事。相信他還有大把拳拳之心報效祖國。我們公司正致力於改善貧困地區的教育落後問題,如果,尊祖父或者你有同樣的想法,那我們一定能幫到對方。」
說著她拿出準備好的專案介紹和方案原型,給他介紹。
「在中國的好多大學裡有逸夫樓,我上學的時候還查過原因,原來是香港邵氏電影的創始人捐贈的,所以以他的名字命名。說不定以後會出現很多『理察學校』『理察樓』呢!」
她說完這句話,卡斯柏收下了資料,說有機會和爺爺提一下。
她懸著的心稍微放下一點。
之後喝喝咖啡,聊聊他來上海這幾天的趣事,比如「為什麼大街上的人騎的腳踏車都一樣啊?」典型的中外相遇的聊天。
卡斯柏說這次來中國,和之前那次感覺完全不同。
伊莎貝想起那個曾差點激怒她的問題,笑問:「對了,你去過麵館了嗎?有親自體會下中國人吃麵的聲音還大不大嗎?」
卡斯柏倒不見外,答道:「下次你別請我喝咖啡了,請我吃麵吧!」
伊莎貝覺得這回答套路好熟悉啊,腹誹道:有錢人家的孩子都那麼喜歡安排別人請客嗎?不應該是他們請別人嗎?
nana 去洗手間補妝的時候,卡斯柏朝前坐了坐,伊莎貝意識到他有話說。
果然,他舔舔嘴唇,問:「你今天約我出來,只為了我的錢?」
他穿一件平平無奇的素色 t 恤,與見第一面時一樣。如果僅看外表,他說出「為了我的錢」這句話,不免令人覺得好笑。
然而伊莎貝微微一笑,倒不是因為這個原