吸,接著,他小小的肺部吸入了足夠的空氣後,他開始大哭,開始尖叫、咆哮,阿莉亞用手捂住自己的耳朵,她崩潰了。
七歲大的錢德勒趕緊抱起他暴躁的弟弟,小心翼翼地把他放在了床上,但羅約爾繼續哭喊,一聲不停。阿莉亞光著腳退到了牆角里,她感到奶水在順著乳頭向外滲,沿著她滾燙的面板往下淌;她只穿著一件髒兮兮的睡袍。錢德勒認真地說:“我們應該讓爸爸回來,媽媽,對嗎?剛才你打電話時他在哪兒?”
小家庭(4)
3
現在波納比家有兩個孩子了,但阿莉亞卻感覺比以往更加強烈的孤獨:她想要一個女兒。
這個念頭是在羅約爾斷奶後產生的。啊,她懷念那孩子在胸口吮吸時的感覺!祈求上帝賜給我一個女兒吧,一個能救贖我的孩子。好讓我把事情做對。
但在某種意義上,阿莉亞覺得自己很失敗。她是個女人(這很明顯)但在某種意義上,是個不夠女人味兒的女人,一個不夠好的女人。
月復一月,年復一年,阿莉亞變得越來越神經質。她越來越擔心自己的育齡快要到頭了。阿莉亞禁不住問她的母親:“您也有過這樣的感受嗎?您想過要一個女孩兒嗎?但利特萊爾夫人總是微笑著搖搖頭:“不,阿莉亞,我只是‘想要’上帝賜給我的寶貝,不管他是誰,你爸爸和我一樣。”
一個自鳴得意的傻瓜,阿莉亞討厭她。
(不,儘管利特萊爾一家經常去尼亞加拉大瀑布拜訪月神公園,波納比一家也每年一次趁著一個或另一個假日到特洛伊遊玩,阿莉亞和她母親並不親密。為了討父母的歡心,已經身為人母的阿莉亞齜牙咧嘴的扮演著女兒的角色。她猜利特萊爾夫人肯定覺得自己和阿莉亞很親密,但那只是利特萊爾夫人的一廂情願。阿莉亞曾理智地和德克談過:“錢德勒和羅約爾需要祖父母,而且他們也是很好的祖父母。所以我們要堅持去看望他們。”這突如其來的論調讓德克吃了一驚,“但是我們是喜歡彼此的,阿莉亞,我們已經達成了共識,我們大家都是朋友!”阿莉亞對著丈夫困惑地搖搖頭:“我們當然已經達成了共識,親愛的,我一向順著你的。事實上我們所做的一切都是為了孩子。”)
(至少克勞丁?波納比對此不會有任何誤解,阿莉亞完全從自我中解脫了出來,好輕鬆啊!)
波納比家的兩個孩子中,小的活脫脫像他的父親,而大孩子則像母親,至少從氣質上說,像母親。
錢德勒學習很棒。他成績很好,但從不驕傲滿足。即使在上小學時,他就常常找老師做一些額外的功課:通常是一些自然科學題目,如冰河時代、長毛象、劍齒虎、尼安德特人、哈雷彗星、太陽系等等。(在做太陽系模型時,錢德勒天才地設計出了一個非常精巧的裝置,太陽用柚子做成,而各大行星則用小一點的水果做成,最後的冥王星是用一粒葡萄做成的。在做好雷彗星的軌道模型時,錢德勒則做出了更加出色的設計:用火花塞作彗星,而用一個塗了顏色的橡皮球作地球。因此,獲得了尼亞加拉縣科學博覽會專為十歲和十歲以下兒童設立的獎項)德克很是為錢德勒驕傲。阿莉亞猜想自己也許也很為錢德勒自豪。但她並不喜歡錢德勒。儘管錢德勒經常坐在鋼琴旁練琴以試圖超過阿莉亞的年輕學生們,但是他卻沒有一點音樂天賦。錢德勒練琴時,阿莉亞有時會捂著耳朵叫他停下來:“親愛的,我的學生們也許彈得比你好不了多少,但至少他們讓我覺得我沒有白教他們。”錢德勒老是扣錯釦子,即使是阿莉亞發誓說是她親自給他扣上的。她從學校回來時,總是像個街頭流浪兒似的衣衫不整,上學時剛剛換上的新熨過的褲子粘著已經乾結的飯渣。即使是在天氣晴朗的日子裡,他的鞋子也總是沾滿泥漿。他的鞋帶老系不住,總是被自己不合比例的長腳絆倒,