。摩莉擔心死了——好了,她也找著來了。“”你究竟跑到哪個壁爐去了?“羅恩問道。
“沃洛肯小巷。”哈格力神色凝重地說。
“哇,這麼棒!”弗來德和喬治同時叫了起來。
“我們不能去那兒。”羅恩羨慕地說。
“我想你們最好就不要去!”哈格力嚴肅地說。
這時,威斯里太太急跑著進了眾人的視線,只見她一隻手上的提包在空氣中瘋了似的前後搖擺,另一隻手緊緊地拖著金妮。
“啊,哈利,親愛的哈利,——你跑到哪去了?”
趁著喘氣的時候,她從提包裡拿出一把大毛刷子,開始幫哈利把哈格力沒打下的煤灰掃乾淨。威斯里先生拿過破眼鏡,用魔杖輕輕的一點,把一副完好如新的眼鏡還給哈利。
“嘿,我該走了,”哈格力說道。他的手被威斯里太太緊緊地抓住,“沃洛肯小巷!如果你沒碰到哈利,天啊,你說該成什麼樣子了!哈格力!”“在霍格瓦徹學校再見。”他大踏步走了,那高大的身影在擁擠的人群中顯得格外顯眼。
“猜一猜我在勃津和巴赫斯連鎖店看見誰了?”上格林高斯樓梯的時候,哈利問羅恩和荷米恩。“是馬爾夫和他的爸爸。”
“那個露布斯。馬爾夫有沒有買什麼?”身後的威斯里先生很快地問道。
“不是,他是去賣東西。”
“哦,他肯定是很憂心。”威斯里先生嚴肅而滿意地說。“我可真想逮住露布斯。馬爾夫藏了些——”
“你得自己小心點,亞瑟,”威斯里太太迅速說。一個躬著腰的小精靈把他們讓進了銀行。“那一家子可不是好惹的,你可不要不自量力,自討苦吃。”
“你覺得我鬥不過那個露布斯。馬爾夫?”威斯里先生憤慨地說。
但是一看到荷米恩的父母正站在花崗岩大廳裡,著急的等待著荷米恩介紹他們,威斯里先生把剛才的鬥嘴忘得一乾二淨了。
“你們是馬格啊!”威斯里先生興奮地說。“咱們去喝幾杯!你們在這幹什麼呢?哦,來這換馬格銀幣吧?摩莉,快來看!”他興奮地指著格林佐先生手中的十磅紙幣。
“呆會兒在這見面,”羅恩走以前跟荷米恩說。接著威斯里一家和哈利由另一個小精靈領去地底的保險庫。
通向地底保險庫的通道是縱橫交錯的小型火車軌道搭成的,一輛輛的小推車由精靈們駕駛著在地下隧道的車軌往返著。哈利很喜歡乘小推車到保險庫的這段路途。
但是當小車停下來,威斯里家保險庫門開啟的那刻,他覺得很不自在,甚至比在沃洛肯小巷時更糟。
裡面只有一小堆的鐮刀幣金幣。威斯里太太神色坦然地走了進去,把全部的錢幣裝進提包裡。讓哈利感覺更糟的是當他們來到他的保險庫時。他急急忙地塞一些錢幣到他的一個皮革袋裡,與此同時,他儘量地用身子擋住門口,不想讓他們看到保險庫的東西。
再次回到花崗石樓梯後,他們就分頭行動了。伯希低聲咕味著想要一隻長羽毛筆。而弗來德和喬治遇見了他們在霍格瓦徹學校的朋友,李。喬丹。威斯里太太和金妮正準備去二手魔袍店。威斯里先生堅持邀請格林佐夫婦到勒克卡通酒館去喝上一杯。
“我們一個小時後在弗維里斯和巴洛特斯買書的時候再見!”威斯里太太拉著金妮一邊走一邊說。“你們可不要跑到沃洛肯小巷去了!”她回頭朝著那對孿生兄弟越去越遠的背影大聲叮囑道。
哈利、羅恩和荷米恩漫步在炕蜒的鵝卵石的小巷上。哈利口袋裡的帆船幣、鐮刀幣和克拉幣興奮地蹦來蹦去,好像迫不及待,爭先恐後地要出來。於是他買了三個特大的草每花生奶油雪糕。他們興高采烈地沿著小巷走下去。一路欣賞令人目不暇接的櫥