布萊德告訴隊員們別去驚動這些喪屍,因為它們的視覺與聽覺在病毒的侵蝕下已經大大退化,不是很近或者極大的動靜,它們是不會發覺的,驚動一隻喪屍往往會帶來更多的喪屍,所以布萊德要隊員們保持冷靜,省去不必要的麻煩,以節約彈藥。
萊肯市這個小城裡,小巷似乎比大街還要多出幾倍,沃爾夫發誓這是他一生鑽過的最多的巷子,不光是他,其他的隊員也有同樣的感受,在萊肯市這狹窄的巷道里並排走兩個人都很困難,兩邊的牆似乎竭盡所能的擠壓著他們,潮濕的牆面上貼著五花八門的各種廣告,垃圾遍地,汙水橫流,即使沒有喪屍的腐臭味也有一股垃圾的惡味。要不是滿牆的美國式胡亂塗鴉,沃爾夫認為自己已經到了墨西哥城的貧民窟。
走了很長時間的一段小路,當隊員們懷疑自己還是不是處在城市裡這個念頭產生之後,前面的人終於停了下來。
從狹窄的巷口望出去,遊樂場那七彩的旗子就在前方。
布萊德往外探出頭,觀察著外面的動靜,路上橫著幾輛殘破的車,不遠處,有幾個鬼魅般的身影站立著,那是喪屍,更遠處,有一片黑呼呼的影子,毫無疑問,那是更多的喪屍。在布萊德的對面,就是遊樂場的後門。
布萊德收回頭,轉過身對著布魯斯說:
&ldo;上尉,我們要快速的透過這兒,不能驚動它們,因為我無法知道它們的數量到底有多少,我們分成三批過去,我和你,還有軍士長、裡德,先過去探路,然後掩護剩下的人跟過來。千萬記住,一定要安靜!&rdo;
&ldo;好,就這麼辦!&rdo;
布萊德四人儘量伏低身體,輕輕地鑽出了巷口,借著汽車殘骸的掩護,他們魚貫穿過大街。
&ldo;丹尼,你們可以過來了!&rdo;
布魯斯伏在遊樂場後門的臺階上,示意下一組人透過。
丹尼等人很快也透過了街道。
第三組的安德魯與科奇伏低身體出去了,沃爾夫跟在他們後面。
&ldo;哐當!&rdo;
安德魯不小心,一腳站在了什麼東西上滑倒了,槍託撞在了汽車上。
&ldo;嗚……&rdo;
離他們最近的兩個喪屍馬上就轉過了頭。
&ldo;他媽的!&rdo;
沃爾夫見狀馬上又縮回了巷口,舉起了槍。
那邊的布魯斯等人也馬上低下了頭。
科奇和安德魯停在了大街的中央,他們兩人各躲在一輛汽車殘骸後面,所有人大氣也不敢出一口。
&ldo;嚓,嚓。&rdo;
聽得出,喪屍的腳步聲很明顯是往科奇那邊移動。
沃爾夫把槍緩緩的伸出巷口,小小的汽車不能遮擋他們多久,很快喪屍就能找到科奇他們了,在這兩個喪屍的後面,是大批的喪屍。如果沒有看錯,數量絕對比他們在昨晚遇見的要多得多,準備惡戰一場吧,沃爾夫的槍口隨著喪屍的移動而移動,手指開始慢慢往扳機上施加壓力。
出現在沃爾夫視野裡的兩具喪屍是一男一女,其實以它們現在的身份來說,一雄一雌的說法可能更準確一些,它們生前的年齡大概在35歲左右,男喪屍身高肯定有65英尺,已經腐爛的肌肉仍能看出生前的強壯,在它還活著的時候可能是個健壯的建築工人或者伐木工,臉上不少地方的肉已經腐爛脫落,展示著肌肉下面慘白的骨頭,一對死灰色的眼睛以極端突出的狀態在眼眶裡粘著,沃爾夫非常的疑惑它們居然沒有掉出來;在它旁邊的是一具女喪屍,身材苗條,腐爛但仍顯窈窕的身體上穿著淺綠色的高階夏奈兒職業套裝,不過那已經又髒又破,&ldo;她