能做出很多事情來的;尤其是在這期間託瑪斯爵士要在倫敦度過大部分時光;據說他要到那裡去和他的律師安排一些事情以及為即將舉行的婚禮作一些其他的準備。他頻頻寄來火熱的情書;竭力彌補不能待在她身邊的缺憾;但是;他的來信並不像親自來訪那樣會引起鄰居們的注意;並睜眼看到所發生的事。阿許比老夫人傲慢;矜持;脾氣很壞;不願傳播這個訊息;而且身體欠佳;不能前來看望她未來的兒媳。這些因素湊合在一起;使這樁婚事的公開程度要比一般婚事低得多。
羅莎莉有時會把她愛人的書信拿給我看;想證明他將會成為一位多麼脾氣溫和。用情專一的丈夫。她還把另一個人的來信也拿來給我看;此人就是倒黴的格林先生。他沒有勇氣;或者用她的話說;〃沒有種〃當面向她求婚。但是對他這樣的人拒絕一次還不夠;他的情書仍源源不斷地來。如果他能看到他那美麗的偶像對他動人的求愛作出的鬼臉;聽到她輕蔑的笑聲以及因他的痴情而給他起的那個帶有汙辱性的稱號;他就不會這樣做了。
〃你為什麼不痛痛快快地對他說;你已經訂婚了呢?〃我問她。
〃噢;我可不願意讓他知道;〃她回答。〃如果他知道了;他的姐妹和所有的人都會知道;那麼我的。。。。。。啊哈。。。。。。就要結束了!再說;要是我對他說了;他就會這樣想:唯一的障礙就是我的婚約;如果我沒有訂婚就會嫁給他;誰要是這麼想;我都受不了;尤其是他。再說;他給我來信;我不在乎;〃她輕蔑地說;〃他愛寫多少就寫多少;遇見我時願意怎樣動情都隨他;這隻會讓我覺得有趣。〃
與此同時;梅爾塞姆少爺經常來默裡家作客或走過宅邸門口。根據瑪蒂爾達的咒罵和遣責來判斷;她的姐姐對他的關注越過了通常禮貌的要求;也就是說;她和他調情的熱烈程度已經達到了父母在場時所能允許的極限。她弄了些手段企圖使海特菲爾德先生再一次拜倒在她腳下;但是她發現這些努力並未取得成功;於是就以更加傲慢的蔑視來回報他高傲的冷淡;用以前攻擊他的副牧師的那種充滿嫌惡和鄙夷不屑的語言來談論他。但是;在整個這段時期內;她的眼睛一刻也沒有放過韋斯頓先生。她抓住一切機會和他見面;使盡一切手段引他上鉤。她苦苦地追求他;似乎她真正愛的人是他而不是別人;她的終生幸福完全要靠他是否回報她的愛情來決定。她的這種行為;我根本無法理解。如果我在讀小說時看到這一情節;我會認為它是胡編亂造;如果我聽到別人描述這種事;我會認為這一定是誤傳或誇張。但是;我總算親眼目睹了;而且還因此而感受到痛苦;我只能作出這樣的結論:虛榮心膨脹就像喝醉了酒一樣;使你的心變得冷酷;使你的才能受到束縛;使你的感情走向墮落。狗明明已經吃撐了;仍貪婪地想獨吞它再也咽不下的食物;而不肯留一小口給它飢餓的兄弟;像這樣貪婪的生靈;又豈獨是狗而已!
如今她變得對窮苦的村民們非常樂善好施。她和更多的村民交往;頻繁地訪問更多窮人家的陋室;這對她說來是前所未有的事。因此她贏得了好的名聲;村民們說她是一位對窮人屈尊俯就。樂善好施的年輕小姐。他們肯定會在韋斯頓先生面前讚揚她。她時常在村民們家裡走動;因此每天都有機會在某個家庭碰見他。同樣;她還能從村民們的閒談中得知;他什麼時間可能在什麼地點出現。他可能是去為某個孩子舉行洗禮;或是去拜訪哪位老人。病人。遭到不幸的人和垂死的人;從而使她非常巧妙地作出相應的安排。有時她會帶著她的妹妹到村裡去(她早已用勸說和賄賂的辦法使妹妹參與了她的詭計);有時她單獨前去;如今她再也不讓我跟她去了。所以我被剝奪了會見韋斯頓先生的快樂;甚至連他與別人談話的聲音都聽不到了。。。。。。聽他與別人談話儘管會使我覺得受到傷害;充滿痛苦;然而