“孩子要他的父親!母親要他的兒子!妻子要她的丈夫!”“美利堅不需要戰爭,讓戰爭從美利堅滾開!”……各種各樣的標語鋪天蓋地,標語下面,是沉默的人群。
“怎麼回事!?怎麼突然出現遊行示威了!”幾個特工看著絕大多數是婦女但是也有不少老年男人或者小孩的遊行人群,你看看我我看看你,作聲不得。
“美利堅不需要戰爭,現在,是到了讓罔顧平民生命與財產的杜魯門離開白宮的時候了!”人群中忽然有人大聲喊道。
“美利堅是所有人的美利堅,不僅僅是那些軍火商還有政客的!”有人接著喊道。
“是時候讓我們女人成為美利堅的主人了!看看吧,在這些男人的統治下,美利堅都變成什麼了!女權萬歲!美利堅萬歲!”
“女權萬歲!美利堅萬歲!”
“我們需要一個女總統!因為只有她才能明白失去丈夫和兒子的痛楚!”
在碧瑟琳等人的簇擁下,雅戴莉站在互助會門前的臺階上,看著從四面八方蜂擁過來的人群,看著那些殷切的眼神,她的眼角不禁有些溼潤。
碧瑟琳遞給她一個擴音器,她接過來大聲道:“曾經,當萊恩?喬治在電話裡向我告別,告訴我他要前往澳洲執行任務的時候,我雖然萬般不捨,但我還是讓他保重,告訴他,有我在,他無需擔心家裡。因為我知道,他要執行的任務是高尚的,是為了世界和平。即使在我收到他的骨灰盒的時候,雖然我內心深處悲痛萬分,但是我的臉上卻還是能擠出笑容,因為我知道,我的男人,是和萬惡的日本納粹戰鬥的時候被殺死的,他的生命,獻給了正義的事業。我,應該為自己有這樣的丈夫而感到驕傲!可是,僅僅過去兩個月,我們的總統,居然和日本人秘密媾和了!女士們,知道我剛得到這個訊息時的心情嗎?我出離憤怒!因為它讓我覺得萊恩白死了!它讓我覺得我的丈夫的死是毫無意義的!FUCKYOU!抱歉,我爆了粗口!但是,這就是我真實的情緒!不管什麼時候,只要想起這件事,我就無法抑制心中的怒氣!為了保護美利堅,我真的不介意失去萊恩,不介意成為一個戰爭寡婦!可是,這絕不意味著有人能夠利用我的愛國情感,哪怕這個人是美利堅的總統也不行!是的,我們被玩弄了,被我們的政府!女士們,我告訴你們,第二次世界大戰其實已經結束了。這場邪惡的戰爭的發起者,德國和日本,已經事實戰敗,我們的丈夫,我們的兒子,我們的親人,他們本來應該可以回國了!那麼,他們為什麼沒有出現在我們身邊呢?我來告訴你們,因為我們的總統居然和日本結盟了,他們為了他們個人的野心,又給美利堅找到了敵人!但是,這不是我們需要的!美利堅現在不需要敵人,需要的是和平。我們的親人已經死得夠多了,他們現在應該待在我們身邊,幫助我們改善越來越艱難的生活,幫助我們的孩子完成課後作業……我們的國家,它已經被一些邪惡的政治家野心家所控制了……美利堅不僅是男人的,還是我們女人的,作為美利堅公民,我們絕對不能容忍……
第六百一十四章革命
在歷史上留下赫赫名聲,被稱為“雅戴莉的演講”的這段語言,在剛剛問世的時候就好像一枚超級炸彈一樣,立刻打破了美國社會的平靜。對於政府與日本締約,民間早有不滿聲音,不過,在雅戴莉專門就這件事做出演講之前,沒有人知道他們究竟失去了什麼。二戰已經結束,而德國和日本都已經事實戰敗,而作為同盟國的一員,美國本來應該屬於戰勝國,此時應該享受戰爭的紅利和和平。但是,因為政府擅自和日本結盟,等於說美國主動放棄了成為戰勝國的機會,並且憑空的多了一個敵人,一個原來是盟友的敵人。
婦人們不同於那些政治家和資本家,她們雖然也關心政治,但是,著眼點絕不會在“世界霸