見了,只剩下眼前這個懦弱的卑微的中年男人。
希特勒依舊鐵青著臉一句話不說。
“元首閣下,我認為以目前的形勢來看,您繼續呆在柏林似乎很不安全,難以想象敵人會不會在襲擊慕尼黑之後把矛頭指向帝國的首都,所以我建議為您的安全考慮,您最好能暫時回到狼穴裡躲避一下。”希姆萊看到元首久久的沉默著,不由得焦躁起來。
又過了好半天,希特勒才長長的出了一口氣,無力的說道:“我有一種不祥的預感,我的朋友,我們的夢想無法達成了。”
希姆萊登時就變了顏色,希特勒從來沒有說過如此消沉的話,以前無論遇到什麼樣的困難,那個高傲的自信的匈牙利人總會第一個站出來,用他標誌性的手勢,鼓舞德意志人民的鬥志,現在眼前的元首就像是變成了另一個人似的,希姆萊急切的說道:“我們的目標一定可以達成,驕傲的高貴的日耳曼人是無往不勝的,這是您告訴我們的。”
希特勒沒有一點兒力氣對自己的想法進行解釋,只是淡淡的說:“讓東線的軍隊撤兵吧,這樣的話,或許還能挽回一點兒損失。”
希姆萊正要開口說話,忽聽樓上隱隱傳來了一陣急迫的鋼琴聲,正是貝多芬的那首最著名的“命運”。只見希特勒身子震動了一下,站起身來,慢慢走上了通往二樓的懸梯,隨口對希姆萊說了一聲:“我現在很累,要休息一下,剩下的事情你來處理吧。”
希姆萊看著希特勒的背影,感到了一種從未有過的失落,他站起身來正準備離開的時候,一名電訊處的官員匆匆進來,把一份電報交到了他的手裡,這封電報是正在慕尼黑實施救援的第三軍團的一個負責人發來的,內容是這樣的:“元首閣下,我以無比悲痛的心情來向您報告慕尼黑的情況,從昨天上午9點40分開始,這座繁華的古老的城市就變成了一座死亡之城。街道上除了死屍就是廢墟。有些屍體仍然保持著完整的走路姿勢,看上去好像他們被死亡凝固住了。另有一些屍體四肢伸開地躺著,好像是某個巨人將他們從很高的位置摔下而死……除了幾座鋼筋混凝土建築外,沒有任何東西存留下來……這所城市的每一塊土地就像是荒漠,只有一堆堆碎磚和碎瓦片。我不得不修改毀壞這個詞語的含義或不得不選擇別的詞語來描述我所看到的一切。浩劫可能是更好的詞語,然而,我真的無法用語言描述這一場景。沒有死的人們看來一度有所康復。美國醫師利夫頓解釋說,他們患上了一種從未見過的可怕的疾病,主要症狀是噁心、嘔吐和沒有胃口;腹瀉,大便中含有大量的血;發燒、虛弱;血液滲到皮下使身體各個部分出現紫色的斑點……口腔、咽喉和牙齦發炎和潰瘍……口腔、牙齦、咽喉、直腸和尿道出血……毛髮從頭皮上或者身體其他部位上脫落……採下血樣,其中的白血球數量極少……在許多情形下,這是一種慢性過程直到死亡。”
“只有極少數的倖存者醫生逐漸認識到,他們此時看到的是放射病;他們稱之為原子彈輻射病,是繼日本之後出現的嚴重的唯一的疾病。在實驗室裡曾經有過少數人被意外地過度暴露於X射線照射之下,還有動物被暴露於X射線之下作為研究工作的犧牲品,然而在此之前從來沒有大量的人口經歷過如此廣泛和致命的電離輻射的攻擊。放射性帶來了進一步的痛苦,我們當時天真的認為,透過給那些被燒傷或者受到其他傷害的人以治療,他們就會康復。然而,現在看來這明顯是不實際的。那些似乎在康復的人們又出現了其他致使他們死亡的症狀。如此多的患者因我們無法理解的原因死亡了,這使我們都感到絕望……”
“數百名患者在最初的幾天裡死了;隨後,死亡率有所下降。現在,它又在增加了……隨著時間的推移,厭食和腹瀉被證明是沒有能夠康復的患者中最持久的症狀。在醫院裡,我見到了平生