艦的匪幫,因此這種人不會有多麼高雅的鑑賞力。
〃好吧!〃托爾奈普急促地說,〃我們的民族也在打仗嗎?〃
哈文接上:〃我沒有確鑿證據證實他們是否在打仗,但這並不意味著他們不在打。反正哈文戰艦好端端地駛入基地時卻遭到托爾奈普的偷襲已不是第一次了。〃
〃閣下,〃托爾奈普耳紅到了脖根,忽地把矛頭轉向小灰人,〃你有證據說托爾奈普和哈文在交戰嗎?〃
這是件軍事糾紛,但已觸及政治邊緣。
〃信使碰到我時沒提過這事。〃他有氣無力地說。或許他服的消化藥片裡有一料包錯了,不,不會的,這幾天一直都在賣這個牌子,銷路看好。他不明白胃為什麼疼得那麼厲害。
〃怎麼樣?〃托爾奈普拖長聲調,〃根本不存在戰爭,你這是在無中生有。〃
〃諸位,〃哈克納高階中尉說,〃你們兩位都避開了奇異的截擊這一話題。如果二位有雅興另找一地發起唇槍舌戰,我無權干涉,但現在我們關心的是這架截擊機的歸屬和它的活動意圖。〃
布林巴德毫不猶豫地說:〃非塞庫洛莫屬。〃
〃不要妄下結論,老夥計。〃哈克納動了動他那隻單片眼鏡,〃我已查過,塞庫洛軍用飛機登記冊上並沒有這種飛機。〃他把一本書衝著熒屏,〃這是《塞庫洛戰鬥機大全》。當然是用塞庫洛語寫的,因為他們不說自己的母語,所有的編者都用的是塞庫洛文,這兒並沒出現〃截擊機〃。〃
哈文很高興鬥爭的矛頭已從他轉到了托爾奈普身上,儘管他也很驚奇在這兒找到一架托爾奈普戰船。〃我從來沒見過這種飛船。〃
布林巴德顯得很老道:、為何在你停止射擊時它掉轉方向?〃
大家不說話,氣氛一下子冷淡了許多。哈克納用手扶了扶單片眼鏡,首先打破僵局,〃我倒希望這事是我乾的!截擊機的目的在於分散我們的注意力,等戰爭使我們交戰雙方都兩敗俱傷時,它再坐收漁翁之利。〃
大家就此話題又你一言我一語地議論起來。小灰人恭恭敬敬地聽著他們的軍事理論——這事和他毫無關係。他們最終達成共識,一致同意哈克納的觀點。
〃我認為他們非常狡猾,〃〃哈克納說,〃或許他們還有其他的截擊機,正在等待時機。〃
〃我會一口把它吃了。〃哈文說。
我早應該一拳把它擊倒,〃布林巴德握了握拳頭,〃如果他們力量很強大,就不該現在還不露面。我認為他們不是塞庫洛,我沒聽說任何種族有那種火炬徽章。所以我想他們非常弱小,我只是不明白我們大家為什麼不能聯合起來,結成同盟把他們殺個片甲不留。〃
另外三個過去一直認為布林巴德很愚蠢,他們在顯示屏裡開始用一種新的眼光——很敬重的眼神看著他。
哈克納發話了:〃我們沒有誰真正傷害過塞庫洛,但我的確感覺他們不是真正的塞庫洛種族。奇異的徽章。因此極有可能只需一下午的光景——我們的同盟軍就能……〃
〃把他們趕出去,分享戰利品。〃托爾奈普補充道。
要涉及政治問題了。小灰人趕忙說:〃如果他們是那個傢伙呢?〃
這是他們有待商榷的。他們醞釀了一番,達成協議:他們要結成同盟,並歡迎任何新成員加入,他們要等著小灰人派出去的信使回來,哪怕要等幾個月的時間。如果他帶回的訊息證明那個傢伙是在別的什麼地方,同盟軍就會從天而降,剷平地球,瓜分戰利品。他們沒有制定關於分享勝利果實的細則,因為每一位都有自己的如意小算盤。計劃順利地透過了。
〃如果到時卻發現他們就是那個傢伙,該怎麼辦?〃小灰人又問了一句。用暴力,這些窮兵黷武之徒所能想到的就是暴力和死亡