“將帆的方向調整成與風向呈10度角,右斜。”
“那麼,在迎面風力的作用下,船會向右方、稍偏後的方向移動。”
“然後,將船舵調整成與風向呈80度角,也就是整體向右、稍偏前的角度。”
他在剛才的斜槓下方,又畫了一道斜槓,與水平方向呈10度角,代表船舵。
“此時,因為船在帆的作用下,有向右偏後行駛的趨勢,水下的船舵就會受到水流向前、稍偏左方的反作用力。”
他又在舵的右側畫了三道向左的箭頭。
“在帆和舵的共同作用下,風向右吹帆的這一部分力,就被轉化成水流向前推舵的力。
因為舵向右斜的角度比較大、而帆向右斜的角度小,水向前推舵的力,會大於風向後吹帆的力,最終導致船向右前方行駛。”
“向右前方行駛一會兒,我再調整帆和舵的角度,令它們向左反斜,同理,船就會向左前方再行駛一會兒。”
“讓船一會兒向左前、一會兒向右前,呈之字蛇形前進,最終就可以抵達正前方的目的地。”
眾人聽到這裡,都露出了若有所思的表情。
麥克在一旁也是聽得半懂不懂。
他是被請過來講過洋牽星術的,過洋牽星術需要一些天文知識才能掌握,他之前和王胖子、詹姆斯一起研究過洋牽星術的原理,後來這個技術就專門由他來講解了。
本來傑森那幾人都學會了,哪知道現在又得重新教一遍。