抬頭說道。
    “你怎麼知道?”摩根打量著屋子,不以為然地道。
    “我發現房間裡有幾個空抽屜,雖然不是很多。但足夠她們完成一次旅行了。”瑞克說道。
    “也許是趁火打劫的人乾的,當時已經沒有秩序了,人人只顧著逃命、搶劫……”
    摩根聳了聳肩,沒有繼續說下去。
    “但他們不會搶劫家庭相簿。”瑞克十分自信地說道。“我妻子無論去什麼地方。打包的第一件事情將相簿放進去。”
    “沒錯,你說的沒錯。”
    摩根神色突然變得黯然起來:“我老婆也是這樣。”
    “她們可能在亞特蘭大。”多尼忽然說道。
    “沒錯。”摩根說道。
    “為什麼?”
    “因為那裡有難民安置點,是從廣播中聽說的,那裡很大,有食物、有軍方保護,有醫院、有疾控中心,聽說正在尋找解決的辦法。”摩根介紹道。
    “瑞克,如果你的太太和兒子還活著的話,她們只能是在亞特蘭大或者在去亞特蘭大的路上。”肖雨馨說道。
    “是的。我要去尋找她們,你們呢?”瑞克看著肖雨馨等人,目光中充滿了期待。
    很明顯。他也清楚外面的喪屍很多,如果一個人上路的話,危險係數很大。
    “我也想去那個亞特蘭大看看,這場災難到底是怎麼發生的,我無緣無故地在醫院躺了這麼多天,總需要一個說法。”肖雨馨也為自己找了個藉口,反正她們的身份是無法查證的,不必擔心穿幫。
    “我們……不能。”
   &nb