姓,說不定其祖父便是政治鬥爭中的失敗者,流放海外憑著一股子堅忍不拔精神立足併為家族又添上一個財源。難怪有毛利血統的孫子可以娶英國大戶人家女兒。這位律師先生是家中的小兒子,牛津法律系畢業生,不喜歡做蛀蟲,所以選擇當一位開業律師。看罷介紹斯佳麗覺得他應該能夠勝任她的代理,便回信給外公,讓他找人和這位先生接洽業務,同時將她的理想伊甸園細細描述一番,請他看看當地是否有符合要求的土地待售。
寫罷封口,囑咐布莉迪明天去寄掉,斯佳麗又展開一份稿紙,愁眉苦臉的構思起來。這是為何?原來《太陽報》上本人的訪談專欄:“南方風情錄”大受好評,雖然有評論家稱斯佳麗對南方的描述是“無知婦人之短視之見”,但是上流社會就愛這種調調,打獵騎馬野餐會,不管哪裡都是流行;黑奴的真實生活,更是和他們平時聽說的地獄場景差很多,以致於很多人對官方訊息都產生了一定程度的質疑。導致目前北佬駐英國的代表恨不得僱人幹掉她,不過他們也算有些智商,知道幹掉斯佳麗不會解決任何事情,反而坐實了他們一直都在撒謊,證明了斯佳麗所說的句句屬實,這樣的話,就算英國上層再怎麼願意幫主他們和南方打仗,也得顧著輿論不能做的太多了。同時英國上層,尤其是以莎拉的父親布萊頓公爵為主的一派人對此事也是相當不滿,倒不是針對斯佳麗的,在他們眼裡一個小姑娘能掀起多大風浪?不過是一時好玩罷了,倒是北方共和黨人的主戰派讓他們頗有恨鐵不成鋼之感,雖然他們也都一直默許共和黨人醜化南方奴隸主,為可能發生的戰爭,不,是他們一定會推動的戰爭做準備,可是他們的文字竟然脆弱到能夠因為一個小姑娘的故事而被質疑。。。若不是這一戰勢在必行,布萊頓公爵甚至考慮取消和他們的合作。這件事斯佳麗自然不知道,不過自從專欄一炮打紅後,她的信心大漲,覺得自己也算是做專欄的料,硬是讓安迪&;#8226;撒繆爾先生再給她開了個專欄,專門講述中國古代傳奇的。一開始倒是興致勃勃寫了很多,不過等到後來,就發現要把自己想要表達的意思從中文翻譯成英文,不啻是一種折磨,只是這個專欄目下也是一個熱門專欄,與本國迥然相異的異國風情故事吸引力實在大,這股熱潮恐怕還得持續很長時間,為了英鎊,斯佳麗也只得老老實實的把自己記得的故事一個個翻成英文。還好每個故事都會根據長度會分成二到三天不等,不然斯佳麗肚子裡那點墨水還真經不起榨的。
第三十章 外交官的舞會(修)
更新時間2008…3…26 18:20:28 字數:2719
今年,斯佳麗虛齡剛上十四,剛剛一腳踩上社交界的門檻,大可以參加社交舞會跳個通宵也沒人來管了。說實話她並不認為這是什麼特別好的事情,熬夜乃萬惡之源啊~~~可是社會風俗如此,斯佳麗沒有做怪人的興趣,何況哪個姑娘不喜歡穿梭於紳士淑女,衣香鬢影之間,手執一杯香檳,跳上一曲華爾茲,調調情,做做灰姑娘的美夢?!因此在五月份一個溫暖的傍晚,斯佳麗一邊大聲尖叫,一邊任由布莉迪將束腰拉得緊緊的,緊的她覺得自己都要把剛剛用來填飽肚子的炸雞和土豆泥統統吐出來。
“小姐,謹言慎行。”布莉迪幫我套上舞裙,最後再拾掇整理一下身上的花邊,退後一步端詳道:“小姐,如果你能做到的話,我敢保證你是今晚舞會上最美的大家閨秀。”
“怎樣才算不謹言慎行?”斯佳麗歪著頭,裝出一副無邪的樣子問道。
布莉迪瞪女主人道:“我不會告訴你的。”
看到計策失敗,斯佳麗不以為然的聳聳肩,昂首挺胸(實際上是緊身褡束得她透不過氣來,迫不得已維持這個姿勢)邁出了伯爵府。馬車已經在門口等著小姐們前去舞會,菲麗希蒂和薩拉早就坐了