第39部分 (第4/5頁)

浮出那照片似的,但是終究查了那麼一點點,沒有辦法靠近,沒有辦法看清。

他盯著那照片看了又看,才想起來自己敷了面膜,伸手摸了一下,果然風乾成了化石面具。

某人摘下自制面具,隨手擺弄了幾下,剛好被來叫他吃飯的林希撞見,不免笑著揶揄他:“明明是義大利,怎麼就演起來鐵面人了?”

作者有話要說:qaq昨晚沒更新,,,其實是因為洗了一半澡,然後停水了居然!悲催滴某隻涼糕頂著滿身泡沫默默在浴室的牆角里畫了半小時的圈圈……這素一個悲傷的故事,真的……

第73章 鐵面

林希見了某人手裡風化了的面具就笑稱是演鐵面人的前奏;隨即眉眼彎彎;玉樹臨風地站在薔薇公主房裡等某人下樓吃飯,連牆上著的畫裡的公主都頓時失了三分顏色。

某人是知道鐵面人的由來的;甚至可以說;他有生以來最大的黑歷史就是《鐵面人》

那是他剛入圈時嘗試的第一部歐風劇,臺詞是完全西化而且冗長的;莎士比亞一樣的語言;大仲馬的鉅製,然後收穫了拿破崙一樣的滑鐵盧。

劇本直接改編自大仲馬的《布拉熱洛納子爵》,砍掉了過多的政治線和人物糾葛,只把四大夥伴的相互交流作為主線(必須是為了腐的內在要求)。某殿下當年不過是剛入圈的小透明;有了劇本也不挑;當時並不是主役;而是分飾了身為雙生子的國王和鐵面人,雖然不是主役卻依舊很重要的輔助角色。不斷重複著毫無實質意義且長得誇張的臺詞,在多年鐵窗生活的沉鬱和豪華宮廷生活的奢靡驕縱不斷穿越。

然而重點並不在這裡,而是某人以為歐風劇是要鄭重其事的用特殊技法來錄,所以特意用了譯製腔錄製,簡直比得上cctv早期的譯製劇腔調。當年的策劃也算是半個新人,居然也隨隨便便地沒有pia戲就直接透過了某透明的幹音。等到出劇,主役們沒火,小粉紅上的人因為這位名不見經傳的輔役沸騰了。

誰還會去找什麼四大夥伴的jq?國仇家恨的蕩氣迴腸算得了什麼,哪裡比得上一本正經地用譯製腔錄鐵面人的那位新人?那才是真絕色好不好?

更不要提這位真絕色還蛇精病地同時配了兩個角色,一個沉鬱頓挫,一個暴躁跋扈……簡直是不能更好笑了。夾雜在各位大神的普通話裡,某透明的譯製腔把叫醒耳朵的重任擔在肩上,簡直是分分鐘跳出來搶戲的節奏!

某透明這麼一冒泡,就有妹子翻出了他跟當時也是小透明的惡魔洛可可做為主役cp的那部社團全一期劇來。

那部有著中抓字母戲範本之稱的全一期廣播劇當初因為兩個主役的默默無名,並沒有得到過多的關注。雖然聽過劇的妹子們都真心為兩位主役讓人噴血的演繹點贊,還是好多人對著陌生的cast表望而卻步。

油菜花的妹子們特意拼接了某透明活色生香的字母戲和一板一眼的譯製戲,對比結果出現的反差萌實在難以用尋常的語言形容。

據不完全統計,好多妹子們真的是因為這個對比帖才認識某透明和小惡魔的,也有好多妹子是真的因為那一板一眼的譯製腔才知道原來還有這麼一枚蛇精病一樣的cv存在。

在那以後的漫長歲月裡,某透明經過努力不懈的鬥爭,終於證明了自己不是一枚蛇精病,而是一枚威風凜凜的渣攻,勾勾手指就可以招來各路狂蜂浪蝶,清清喉嚨就可以吸引各種蘇粉。(咳咳,其實就是節操越來越少的節奏)

直到他接了那部里程碑一樣的《傾國傾城非絕色》,才真正憑著臨江月這一角色成為了大家口中的九殿下,奠定了渣攻殿下的絕對基礎。

回顧整個奮鬥的血淚史,某殿下最不願意提的就是那部黑化了的《鐵面人》,雖然粉絲們一直把《鐵面人》奉為本命黑

最新小說: 不是御獸師咋了?我有一國御獸 魔法書成真:開始夢域副本 眉山蘇氏,蘇允最賢 超能進化:我的兵種有點貴 龍族:路明非的逆反劇本 末日遊戲的違規者 我把NPC拐跑後遊戲崩了 捱打永久加生命,開局即無敵 強制遊戲 從EVA開始的穿越之旅 NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔 網遊:女孩子也能成為大佬 國乓!讓我成為我的榮耀!! 光與暗的交響 網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村 求生遊戲,我在異世捲成大佬 體育:我在奧運會,吊打大漂亮 龍族:我在屠龍時代做心靈導師 震驚,我竟將自己最佳化成女生了 率土:我有小號多開系統