交通之苦。因此,圖爾內斯特在地理上的優勢,使得它從古代帝國時期就是個商業非常
繁榮興旺的城市。
而到了這個黑暗悲慘的混亂時代,圖爾內斯特的地理位置又一次體現了它的優越。那些建立在海灣的港口城市,不但在大海帶來風暴的時候要迎頭承受,在大海帶來海盜的時候,也沒有多少緩衝的餘地。許多曾經繁榮一時的
海港城市,都在古代帝國崩潰後海盜一次次的劫掠中退化成了內陸的村莊。
但是圖爾內斯特的地理環境特殊,箭河入海處就設立有預警的烽火臺,據說這烽火臺是古代帝國滅亡之後紐斯特里亞的第一代國王所建立的。那裡日夜都有領主的兵士看守,任何出入的船隻都會受到盤查,一旦發現不對勁就
立即舉火放煙,圖爾內斯特的城門就會在教堂的警鐘聲中關閉,然後來劫掠的海盜就只能以在鄉村地區抓走一些來不及躲進森林的農民和牛羊為滿足了。
這樣優越的地理環境,和圖爾內斯特人的警惕,使得圖爾內斯特城成功地躲過各路強盜一次又一次的襲擊,在這個混亂殘酷的時代保住了那麼一點點繁榮的商業和文明。
上一次,渡海而來的北方人是改變了策略,由陸路進攻圖爾內斯特才得手的。事後,在臨近圖爾內斯特的丘陵上也設立了警衛用的烽火臺。
看守烽火臺的工作非常枯燥,這個時代的交通可不像現代那樣人來人往,即使是以興旺繁榮聞名整個紐斯特里亞的圖爾內斯特港,一星期也不見得有一條船從大海駛入箭河。然而,這又是一項非常有必要的工作,如果沒有烽
火臺的預警,即使是像修道院長和主教這樣位高權重的人都有可能在敵人的突襲中被擄走,普通的市民和商人更不用說了。
被擄走可不是去旅遊,一旦被抓走,不但這輩子都見不到父母、孩子和親朋好友,還有可能在活人祭祀中被肢解,或是被閹割以便賣出更高的價錢。年輕貌美的女性會成為勝利者的玩物,或是被命令去站街以便為主人獲取收
入,年老或者年幼的,在到達強盜們的營地之前就很有可能因為跟不上隊伍而被殘殺。而貴族和高階教士們會被勒索高額贖金,數量之大有的時候需要向人募捐才能湊齊,若是湊不齊被索要的數目,那麼他們的下場比活人祭
祀的祭品也好不到哪裡去。
地處偏遠的紐斯特里亞雖然經常被北方人劫掠,但是在北方諸國中情況還算比較好的,比它更靠近南方諸國的科洛姆納國,半個國家都在異教強盜們的反覆劫掠中徹底淪為了森林和荒野,不要說古代帝國時期的城市,就是村
莊都沒有剩下。即使這樣,科洛姆納的國王們還要組織人手防衛剩下的半個國家,因為那些強盜時不時地為了抓捕奴隸和搶掠財物,穿過林間小道來突襲。
因此,看守烽火臺的工作雖然枯燥乏味卻是十分有必要的,那點時間就是生與死的差別。
這次,烽火臺也沒有失職,當狼煙升起的時候,負責瞭望烽火臺的教士就敲響了大教堂的警鐘。
“敵人來襲!”
低沉的鐘聲在非祈禱時間響起,使得所有人都情不自禁地一凜,在這個根本稱不上和平的年代,每個人都清清楚楚地知道這鐘聲意味著什麼。
阿布也看到了升起的狼煙,不過他沒有因此打道回府的準備。烽火臺的看守很可能會失職,很可能會疏忽,但是任何一個擁有足夠理智的人都不會以此來制定自己的作戰計劃。烽火臺的預警是在他的預計之內的,上次,北方
人依靠巧妙的偷襲開啟了圖爾內斯特的大門,但是結果還是功虧一簣,這次,他卻是有備而來,準備直接擊破圖爾內斯特的城牆。
拉卡德人的戰船划著槳逆箭河而上,這裡就看出圖爾內