,還戴著副同樣很大的眼鏡。
“Boyd?”他叫道。“德瑞曼?我說,你是誰?誰在那?”
“警察,”哈德利說,大步走了過去,他跳了起來。
“你不能進來,”小個男人說,抖著手。“我們要進去。門在裡面鎖起來了。某人和葛裡莫在裡面。開了槍——他沒有回答。杜莫夫人在哪?去叫杜莫夫人!那個人還在裡面,我告訴你!”
哈德利不安的轉回身。
“不要跳了,看看你能不能找到一對鉗子。鑰匙在鎖裡;我們要從外面轉動它。我要一對鉗子。你有嗎?”
“我……我真的不知道在哪兒……”
哈德利看看蘭波。“跑去拿我車裡的工具箱。在後座下。拿兩把你能找到的最小的鉗子,再拿一對扳手。如果這個人有武器……”
蘭波轉過身看見費爾博士出現在拱門那,氣喘吁吁。博士沒說什麼,但是他的臉不像以前那麼紅。下了樓梯,蘭波毛手毛腳,似乎他找到鉗子有幾個小時那麼長。當他回來,他聽見一樓關著的門後面曼根的聲音,以及一個女孩歇斯底里的聲音。
哈德利,還是那樣冷漠,熟練的用鉗子插入鎖孔。他有力的雙手夾緊,開始向左轉。
“裡面有東西在動……”小個男人說。
“好了,”哈德利說。“退後!”
他戴上手套,振作精神,衝向門裡。裡面的吊燈發出震動的響聲。什麼也沒有出現,儘管有事情試圖出現。除此以外,這個亮堂堂的房間是空的。蘭波看見大量的血,他痛苦的用手和膝蓋在地毯上爬著。他呼吸困難,滾向一邊,躺在那。
第三章 假面
“站在門這兒,你們兩個,”哈德利簡潔的說。“如果你們神經脆弱,就不要看。”
費爾博士笨重的跟在他後面,蘭波站在門口,用膀子護住門。葛裡莫教授慘不忍睹,但哈德利並不害怕。在爬向門口的過程中,出了大量的血,儘管葛裡莫緊閉牙齒使得血儘量少出。哈德利把他抬起來,靠在膝蓋上。他的臉有些發藍,眼睛緊閉著,眼窩深陷;他仍然試圖抓住一條被血溼透了的手帕捂住胸口的槍傷。他們聽到他的呼吸變弱。但就算一息尚存,還是有一線曙光的。
“死了嗎?”費爾博士咕噥著。
“快了,”哈德利。“看到了嗎?子彈穿過了肺部。”他轉向站在門口的矮個子男人。“打電話叫救護車。快!沒機會了,但是在這之前也許他能說點什麼。”
“是的,”費爾博士說,很是難過:“這是我們最感興趣的不是嗎?”
“這也是我們唯一能做的,”哈德利沉著的回答,“是的。從那兒拿些沙發靠墊來。儘可能讓他舒服些。”葛裡莫的頭靠在一個墊子上,哈德利靠近他。“葛裡莫博士!葛裡莫博士!你能聽見我說話嗎?
蒼白的眼皮擺動了一下。葛裡莫的眼睛,只有一隻睜開了,帶著一種奇怪的、無助的、迷惑的眼神,像一個小孩子,你可以描繪成“聰明”或者“懂事”。他似乎還不知道發生了什麼。他的眼鏡掉了下來,掛在繩上;他顫抖著想要戴上。他的胸口有些微的起伏。
“我是警察,葛裡莫博士。這是誰幹的?如果你不知道就不要回答。點頭就行。是皮爾·弗雷嗎?”
先是茫然的眼光,接著是疑惑不解的表情。然後,葛裡莫明白無誤的搖了搖頭。
“那麼,是誰?”
葛裡莫很急切,很急切,因為這問倒他了。他第一次開口了,也是最後一次。他結結巴巴說了些話,這些解釋,甚至是這些單詞本身,令人迷惑。接著他暈倒了。
左手牆上的窗戶開了一點,一股寒風使得蘭波打了個寒戰。一位傑出的人在無生氣的躺在兩個靠墊裡,屋子裡的大鐘嘀嗒嘀嗒的