個異動嚇得跳了回去。
“不用擔心。”盧平鎮靜地安慰著受驚的學生們。“裡面只是有個博格特而已。”
“博格特喜歡黑暗、封閉的空間,”盧平教授說,“它們總是喜歡藏在衣櫃、床底下的空隙、水槽下面的碗櫥裡。這一個是昨天下午搬進來的,我請示校長,問教員們是否可以不去驚動它,讓我的三年級學生有一些實踐機會。”
“有人知道博格特是什麼東西嗎?”他提問道。
“它是變形的東西,”她說,“它可以呈現為它認為最能嚇唬我們的任何形象。”赫敏·格蘭傑跟以往一樣生怕機會被人搶了地迅速舉手道。
“說得好極了,”萊姆斯·盧平誇獎道。
小女巫立刻得意地瞄了自己最大的學神級競爭對手一眼,但很可惜的是那個人連眼神都不曾分給他一個,彷彿壓根不在意她獲得的誇獎和所掌握的知識,讓小女巫暗自鬱悶了個半死。
“所以說,現在待在衣櫃裡面的那個博格特還不知道什麼東西能嚇住門外邊的人。誰也不知道博格特獨處時是什麼樣子,但是等到我把它放出來的時候,它就會馬上變成我們每個人最害怕的東西。盧平教授說,選擇性地忽略了納威·隆巴頓發出來的表示恐怖的輕微呼聲,繼續說道:“擊退博格特的咒語是非常簡單的,但需要意志力。你們要知道,真正嚇退博格特的是大笑。你們必須做的只是強迫它變成你認為可笑的形象。我們先不用魔杖就來說一下這句咒語,請跟我說:‘滑稽滑稽’。”
“滑稽滑稽!”全班齊聲說。
“這門課倒確實滑稽得很!”德拉科拉著西弗勒斯在人後悄聲地唱著反調。
“好好學著,萬一遇到了呢。”西弗勒斯一把把德拉科貼到自己頰邊輕聲說話的腦袋推了回去。
“我來說明。納威,你出來示範一下!”納威左看右看,確認班級裡沒有第二個納威,才跟上刑場似地從人群裡走出來。那衣櫃又抖動起來,不過納威抖得更厲害。
“哈嘍,納威,”盧平教授說,“你說,世界上什麼東西最可怕?”
納威的嘴唇囁喏著說了一聲“斯內普教授”,發出的聲音輕如蚊吶,壓根聽不清楚。
“什麼?對不起,沒聽見,你再說一遍。”萊姆斯·盧平輕快地說。
納威慌亂地向四面看,好像是在求誰幫助他,然後低著頭,輕聲地說道:“斯內普教授。”幾乎每個人都大笑起來,當然除了西弗勒斯。
西弗勒斯最討厭自己成為他人話題的物件,而且他直覺地意識到萊姆斯·盧平此時的深思,似乎正在醞釀什麼“無傷大雅的玩笑”,他厭惡這個痛恨這個!
“斯內普教授?對,他真的很可怕!”萊姆斯·盧平半開玩笑地說道,“唔,納威,你是跟你奶奶一起住的吧?”
而德拉科一開始還覺得他家西弗勒斯真厲害,為此還得意洋洋了好一陣兒,但聞言立馬就冷下了臉,他討厭別人將他心愛的西弗勒斯當做一個笑話般評頭論足!
“哦,是的,”納威·隆巴頓害怕地說,“但博格特變成她的樣子我也害怕!”全班再次鬨堂大笑。
“不,不,你沒聽懂我的話,”萊姆斯·盧平惡意地微笑著,“你是不是可以告訴我們,你奶奶平常穿什麼樣的衣服?”
西弗勒斯冷下臉,冷冰冰地看著萊姆斯·盧平,他大致已經知道對方想幹什麼了。不欲再多生是非,於是他扭頭,不在意地看向窗外被風吹動的枯葉……
納威聽話地說道:“她總是戴著一頂同樣的帽子,就是那種高高的、頂上有個老鵰標本的那種。她還總是穿一件長長的綠色女士長袍,有時候她還會圍一條狐狸皮圍巾。”
“還有手袋是不是?”萊姆斯·盧平鼓勵地問道。