爾的身影已經消失在叢林中。
暗罵了一句。塞亞縱身追了上去。
營地裡。除了七零八落的屍體。就只剩下熊熊燃燒的時候。就現普里達爾正瘋狂的四處尋找著。塞亞知道現在尋要的是冷靜。可現在普里達爾的心已經亂了。要他冷靜那幾乎是
一把拉住瘋狂地普里達爾。塞亞厲聲喝到:
“普里達爾上。”你現在聽清楚了。剛才我們的方向在東面。那些人一方向離開了。你往南。我往北。三十里之後如果沒有現。我們就轉向西面。他們的人不會少。一定會留下線索的。你聽清楚了沒有|出來地。
普里達爾的眼神中漸漸回覆了一些光彩。點了一下頭。轉身朝南奔去。塞亞輕嘆了一下。縱向了北方。
迦蘭帝都。
四皇子特魯茲的府邸。
何塞恭敬的站在自己的主人身旁。小聲的問到:
“殿下。|他們可是帝國軍隊的有生力量。我們跳動他們互相殘殺。多帝國的實力也是一種削弱啊
特魯茲面無表情的回答道:
“綜觀大6各個帝國權利更迭地歷史。有那一次不是血流成河。有哪一位君王不是踏著無數的屍體登上那至高無上的寶座。當年。我的父親還不是果斷的處掉了我的兩個叔叔。才能坐到皇帝的位置上的嗎。君王。有的時候必須拋棄所有地情感。有的時候甚至要對自己也無情。至於那些人……為我鋪平前進地道路付出一點代價。是他們的光榮
說完這些。特魯茲抬頭看了看自己的這位忠心部下。從他的臉上特魯茲知道他並不贊同自己的做法。於是又耐心開導到:
“我們先天不足。哥強大。我們是在夾縫中求生存。為了生存下去。我們必須採取非常的手段我知道你是為了帝國的將來考慮。可你想過沒有。一
在這場角逐中失敗。我們要失去的可不僅僅是權利這麼生命。將來對我們來說就沒有任何的意義。我這麼做只是為了生存。生存明白嗎
何塞知道特魯茲說的並沒有錯。不論哪位皇子登上皇位。作為失敗一方的他們下場必定是十分悽慘。可是。就為了權利而犧牲那麼多地生命。這讓他在內心上沒法給自己一個站的住腳的理由。但是。特魯茲說的的確沒錯。沒有了生存的機會。談什麼也是白搭。所以他保持了沉
特魯茲點了點頭。閉上了眼睛。
叢林深處的一個營地內。一群人正圍成一圈肆無忌憚的狂笑著。看他們的打扮。似乎是一個傭兵團。可是那散漫嘈雜地樣子。又和那些經歷無數生死戰鬥。鍛鍊的神經都有些麻木的傭兵不同。說的準確些。他們更象是一群穿著傭兵裝備的無賴。
在他們中間的是一個身著戰士鎧甲。手腳卻被繩索捆綁的女戰士。她竭力掙扎著叫罵著。
“你這個賤人||紛紛閉上了嘴。讓開了一個缺口。
一個魁梧的壯漢大步走到了那個女戰士面前。巨大地手掌一伸。提著女戰士的脖子拎了起來。看著眼前由於缺氧。憋的通紅的嬌顏。壯漢的眼裡滿是瘋狂的怒火。
“摩西亞|。廢人。就是因為你。讓我在其他人面前丟盡了臉。今天我會回來。我也讓你嚐嚐什麼叫絕望著。
不錯不能為弟弟報仇。這兩天他受盡了別人的嘲笑。現在。報不的了。只有把利爪的所有人挫骨揚灰才能平息他的怒火。而眼前的這個女人正是所有事情地導火索。終於能稍稍洩一下心中積藏的火焰。這讓他興奮的手都有些顫抖。
不過看摩西亞的臉色。他現在要是不放手。恐怕他。:了。手一甩。摩西亞象個布娃娃似的被扔到了一邊。
劇烈的咳嗽了半天。摩西亞才緩了過來。張嘴就罵
“魯西奧。摸的偷襲我們。有本事去找普里達爾報仇啊::這位