皮,很醜的餃子,或者不應該稱作餃子,應該稱作是麵糰才對。
五分鐘後默罕默德又捏出了第二隻餃子,喜滋滋的默罕默德將第二隻餃子放到第一隻餃子旁邊。
又過了五分鐘,第三隻餃子排到了自己的位子上去。
這種餃子下到鍋裡會立即散掉的,唐仁沒好氣的說道:“不會包就不要浪費。”
默罕默德舔了舔嘴唇小心的說道:“我沒有包過。”
唐仁不再搭話。
已經有人將包好了的餃子端到廚房去了,客廳裡掀起了一陣小□。
默罕默德渴望的看向廚房,然後又渴望的看著唐仁:“你能不能教教我?我也想吃餃子。”
唐仁掃了一眼面前剩餘的麵糰沒有吭聲。
默罕默德忽然慢慢的湊近唐仁,他們之間原本就靠的很近,唐仁面孔一紅捏住擀麵杖抬手就要給這個混小子一下子!
唐仁的耳邊忽然響起了小聲的中文,很怪異的中文發音,以至於唐仁想了一下之後才明白默罕默德原來是在說:“鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”
唐仁不由自主的看向默罕默德。
默罕默德調皮的伸了伸舌頭:“學了很多遍,舌頭都打結了。你聽明白了沒有?”
唐仁搖了搖頭,默罕默德的眼眸立刻黯淡下來。“沒有聽懂嗎?”默罕默德失望的說道,“我學了很久,還是學得不對嗎?”
唐仁咬住嘴唇看了看桌子上的麵糰:“等我擀好餃子皮,我來包吧。”
默罕默德的面孔一笑就像在發光的樣子,唐仁咬住嘴唇終於沒有笑出來,她淡淡的說道:“我聽懂了。不過你說得太奇怪了。”
默罕默德興沖沖的跳了起來:“你聽懂了?太好了。”
默罕默德忽然又坐下來:“我陪著你一起吧。”
唐仁瞥他一眼:“你陪我?”
默罕默德哈哈的笑道:“我唱支歌給你聽吧。”
這位仁兄的性格非常開朗,如果林教習在一定會罵他十三點。
唐仁的眼眸微微一暗,默罕默德出身極好,他自然是性格開朗心胸開闊的。他們有著本質的不同。
默罕默德敏感的發覺唐仁情緒的微變,他笑著說道:“剛才珍妮叫你的名字,那是你的中文名字嗎?”
唐仁點了點頭。
默罕默德又問:“你教我怎麼念好不好?”
唐仁答道:“唐仁。”
默罕默德將舌頭捲了幾卷才發出了兩個類似的音節。
唐仁撲哧一笑。
在默罕默德的印象中,唐仁的面孔永遠好似中國瓷器一般冰冷而光滑,面對唐仁難得的笑靨默罕默德一時有點看呆了。
當你愛一個人,她的一切皆是優點。
默罕默德跟著笑道:“你的名字是什麼意思?”
從未有人問過唐仁這個問題,又或者說,唐仁從未有閒暇的時光與機會同人聊天。
她缺乏與同齡男子相處的機會,而默罕默德的出現恰好給唐仁補上了這一課。
唐仁想了一會兒,默罕默德以為唐仁又被自己得罪,他正在絞盡腦汁的想著要怎樣開口繞過這個話題時,唐仁慢慢的說道:“我的名字很難解釋。不過在中文的發音裡,我的姓和蜜糖是一個音。”
默罕默德一本正經的搖了搖頭,他說:“蜜糖?哦,不,你不是蜜糖。”
唐仁好奇的看了一眼默罕默德,默罕默德嚴肅的說道:“你是冰雪,你那麼冷漠,我的心已經被你凍傷了。”
老套的甜言蜜語由默罕默德的嘴裡說出來卻並不顯得陳詞濫調。
唐仁有點發笑:“你被凍傷了?送你去醫院如何?”