奪過海盜的刀,然後用刀尖頂住海盜的太陽穴。
水兵們衝上來。
“別動,再往前走我就把刀捅進去了。”舒克警告水兵們。
水兵們等海盜的指示。
海盜揮手示意部下聽舒克指揮。他真後悔自己麻痺大意,讓舒克鑽了空子。
“都出去。”舒克說。
水兵們退了出去。
舒克用海盜的尾巴捆住海盜的手。
“帶我去駕駛艙。”舒克用刀頂著海盜的後腦勺。
海盜順從地帶著舒克去駕駛艙。走廊裡的水兵們死盯著舒克手中的刀,誰也不敢輕舉妄動。
“這就是駕駛艙。”海盜停在一座小圓門跟前。
舒克推開門,裡邊有兩名水手在操縱潛水艇。
“出來!”舒克對駕駛艙裡的水手說。
“你是誰?”水手沒見過舒克。
“出來!”海盜喝了一聲,他感覺到後腦勺上的刀尖有變化。
水兵老老實實出來了。
舒克押著海盜走進駕駛艙,把艙門關死。
熒光屏上顯示出無敵號航空母艦。
“電臺在哪兒?”舒克問海盜。
海盜十分不情願地把電臺的方位告訴舒克。
舒克開啟電臺,戴上耳機,他調整著頻率。
“貝塔,貝塔,我是舒克.請回答!”
“我是貝塔。你怎麼搞的,半天不吭聲。”貝塔質問。
“你猜我在潛水艇裡碰見誰了?”
“反正不會是海盜。”
“正是海盜。”舒克加重了語氣。
“說著玩吧?”
“我讓海盜跟你說話。”舒克把話筒遞到海盜嘴邊,“你說。”
海盜真想一口吃了舒克,這會兒還拿他開心。可他不得不說,刀尖又動了。
“我是海盜。”海盜對著話筒說。
貝塔聽山是海盜,他嚇出了一身汗。
“我繳獲了他的潛水艇。”舒克拿回話筒說。
“我給你記功!”貝塔拿出艦長的口氣。
舒克不稀罕貝塔的嘉獎。
“操縱潛水艇往後退的開關在哪兒?”舒克問海盜。
海盜把發射魚雷的開關告訴舒克。
“貝塔.我現在操縱潛水艇往後退,離開航空母艦。”舒克說完往下按電鈕。
一陣巨響。
“怎麼回事?”舒克一驚,他隱約感到上了海盜的當。
“無敵號中彈了!”貝塔大叫。
“你按的是發射魚雷的按鈕。”海盜狂笑起來。
舒克一拳打在海盜頭上,海盜倒下了。
“情況怎麼樣?”舒克問貝塔。
“有兩個艙進水了!”貝塔說。
“快堵住!我把潛水艇開出海面,你讓頭版打沉它!”舒克說。
“那你呢?”
“我能跑出去。”舒克說。
舒克蹲下又打了海盜一拳,他確信海盜真昏過去後,才放心地站在操縱檯前研究怎麼開潛水艇。
舒克的耳機裡不斷傳來貝塔指揮搶救航空母艦的聲音。
舒克漸漸摸著了潛水艇的門路。潛水艇向上升去。
海盜醒了,他輕輕地站來,悄悄走到舒克背後。
第81集
舒克將潛水艇浮出水面;
頭版擊碎潛水艇;
貝塔當不成艦長了
舒克早已從操縱檯上的反光鏡裡看見了海盜,他猛一回手,給了海盜一拳加一腳。繼續操縱潛水艇。
海盜又昏過去了。
“貝塔,貝塔,潛水艇