�約盎�溝納浠魃�斐梢黃�杆槎��系納�耍�鈾�塹耐範ド峽漲閾合呂矗�刈懦迪岫ゴ��ァ�
庫茲涅卡夫奔到敞開的車門口,看見拿著步槍跳出去計程車兵們在陽光映著白雪的草原上四散奔跑。這時他腹部感到有些寒意,也跳出車廂,幾步就跳到了一個斜坡上有些發青的雪堆旁。他撲倒在一個人身邊,一陣尖嘯的氣浪象旋風似的朝他的後腦勺襲來,壓得他頭朝地。但庫茲涅卡夫還是費勁地把頭抬了起來。
在寒冬遼闊的藍天裡,三架“禿鷲”俯衝轟炸機對著列車俯衝下來,薄薄的鋁翼和艙罩上的玻璃在陽光下閃耀著。
在陽光下暗淡失色的高射機槍的彈跡,不斷從列車兩頭迎著敵機飛去,在它們附近散落。敵機則象一群伸直了身體的黃蜂,越來越陡直地俯衝下來,投下了炸彈,機槍和速射炮的猛烈射擊使機身不住地顫抖著。一串串密集的彈跡沿車廂飛馳而下。
車廂裡還有人在向外跑。
前面,在機車近旁,氣浪翻滾,傳來了炸彈的爆炸聲,地上的冰雪象旋風般騰空而起。敵機旋即急遽升高,迎著太陽掉轉身子,然後是一個死亡的左旋,對準列車再一次撲來。
或許嚴寒冰實大多數邊防空軍的飛機發動機,但是邊防軍軍的地勤人員卻發揮了戰場上的急智,全金屬結構的俯衝轟炸機可以用烤火為發動機升溫的方式發動起來,儘管有一定的風險,但是卻仍然有部分俯衝轟炸機可以投入使用。
然而俯衝轟炸機帶著尖嘯聲在距離列車數十米的上空投彈了,並用大口徑機槍向下掃射。一條條的彈跡好象一支支的利箭,用鋒利的箭頭不斷挑起躺在雪地上的人體,使它們在螺旋般捲起的雪塵裡翻滾。趴在冰原上計程車兵頂不住空中掃射,紛紛跳起身來,在俯衝轟炸機的攻擊下四散奔跑。
隨即有一個倒下了,他爬了幾步,兩手向前一伸就小動了。另一個一會兒朝這邊跑,一會兒又朝那邊跑,眼睛驚慌失措地左顧右盼著;可是從俯衝的敵機上射來的機槍子彈的彈跡卻從側面將他擊倒,象一根燒紅的鐵絲從上而下將他穿透。他交叉地揮舞著雙手,在雪地上一滾就不動了,身上的棉祅還在冒煙。
庫茲涅卡夫跪了下來,向正在雪堆後面
士兵們發出命令:
“不準跑
當他癱軟的躺在地上的時候,感覺到自己的聲音似乎闖入了不可思議的寂靜中,再也聽不到機槍聲,敵機俯衝時發出的咆哮聲也不再壓頂而來。他明白
他成為反攻序幕拉開之前,陣亡的第一名紅軍高階指揮官,一名師級指揮員,只不過他的名詞註定要淹沒於歷史的海洋之中。
當黎明出現在灰濛濛的天邊,它的第一道曙光掃過喀山城外的冰原時,陽光並不能驅散的從未有過的嚴寒,儘管持續數天的暴風雪已經結束,但是空中始終未曾停止降雪,瀰漫無邊的雪霧掩飾了大地上的一切。
零下二十幾攝氏度對於生活在俄羅斯歐洲部分的人來說並不稀罕,但是今年的氣溫比往年更底,零下三十五度以下的底溫已經持續了兩週,嚴寒成為了此時仍在喀山城內外撕殺的紅白兩軍最大的敵人。
伏爾加河西岸的沿岸防線上的前哨站裡,帶著紅軍尖帽的哨兵瞪著發酸的眼皮,凝視著寒冷的、覆蓋著冰雪的白色大地,冰封的伏爾加何使得西岸已不再安全,一個多月以來,居高臨下的紅軍已經擊退了白匪軍上百次對西岸的進攻。
在這些警戒士兵的身後數俄裡地外,在白色冰雪覆蓋的大地了,無數雙眼睛正凝重著前方,等待著開火的命令,他們頭頂上的白布成為了將他們隱藏在炮位之中,即便是空中偵察也很難發現他們的存在。
炮手們在火炮旁站立待命。上千門沉重的要塞炮被漆成白色的炮管高高地指向天空,向喀山黎