「看起來是這樣。」
埃勒裡拾起了它們之中的兩個:「帶一些走。」
而後,如同特里那樣,他彎腰走近了長凳,向上看著那上了閂的、被砸壞了的窗戶。
「那麼,」在停了一會兒後他說道,「讓它們去吧。」而後他把胳臂快速轉動,把石頭扔了出去。
石頭砸在離那扇上了閂的窗戶左邊二英尺遠的牆壁上,落回到庭院中。
「它並不是那麼簡單。」當特里皺著眉頭看著他時,他喃喃低語道,「離開中心,緊緊握住。嘿喲!」
他投出了第二塊石頭。這回它落在上了閂的窗下邊一英尺的地方。
一個驚恐的腦袋,透過在鐵棒保護著的起居室窗戶,向外窺視著。
「餵!」偵探利特大喊道,「你們這些傢伙,究竟在那裡幹些什麼?」然後他認出了埃勒裡,「啊,我不知道是你,奎因先生。出了什麼問題?」
「為了純粹科學利益的一次相當失敗的實驗。」埃勒裡厭煩地說道,「別在乎雜音,利特。看好你的麵條。我們可能會創造奇蹟。」
偵探急忙地縮回他的頭。從那更低的窗戶中,可紐梅和歐&iddot;馬拉女孩子也在看著,她們困惑不解而且受到驚嚇。
「你試試,」埃勒裡敦促道,「你曾經是個職業投手,是不是?你能打中在四十英尺以外的樹上指定的葉子,你不能嗎?試著去砸壞那上面的一扇窗戶‐‐就是挨著被弄壞的那扇窗的其他窗戶。」
「你怎麼能期待我的石頭透過那些鐵棒?」特里詢問道,向上看了一眼那凸肚窗。
「正是這一點。那是你的問題,你是個專家。趕快進行。」
特里把他的外套脫下,解開了檸檬黃色的領帶,用手指輕輕彈了彈他在長凳上的帽子,然後舉起了卵形的石頭中的一塊。他向上斜視著在右側的凸肚窗,變換著位置,在砂礫中安全地放好了雙腳,掄起胳臂,把石頭扔了出去。
石頭砸得兩根鐵棒噹噹地響著,然後砰地落回到庭院中。
「再試一次。」埃勒裡評判似地說道。
特里再一次嘗試了。這回他用不同的方法緊握著石頭。但是,窗戶仍然完好無損,這次是一根鐵棒保護了它。
「不壞。」埃勒裡說道,「再來一次,我的有才華的朋友。」
第三次石頭落下來,仍然沒能砸壞窗戶;第四次,第五次……
「混蛋!」特里厭煩地說,「這正好是做不到的。」
「但是,」埃勒裡以深思的聲調說道,「它確實做到過。」
特里取回了他的外套:「沒人能告訴我有什麼人能夠使那石頭透過那些鐵棒而投入窗戶。如果你不告訴我,我就不再試了。在穿過兩根鐵棒之間的時候,石頭的每邊只有不超過半英寸左右的間隙。」
「不超過,」埃勒裡說道,「那非常現實。」
「大的東西不能夠透過!」
「不能,」埃勒裡說,「我不相信詹森先生能。」
「迪茲不能夠做到!」
「迪安先生也不能。你知道,」埃勒裡皺著眉頭說道,「這示範證明瞭一些事情。」
「是呀,」特里拿起他的帽子,嘲諷地說道,「它證明這塊石頭和謀殺沒有任何關係。星期一下午我就知道這一點。」
第十四章
威尼夏在一張靠近浴盆的桌子旁邊等待著麥可盧,但醫生避開了那黑色女僕的深情和殷勤,沉迷在通入蒸汽的浴室中。大量的記錄經過威尼夏勤勞的手進入了門廳中電話桌子上面的訊息簿裡。那桌子上還有一大堆的電報和信件,以及盒子和捆成束的花。
「啊,親愛的,」