�慫撼蹲磐販ⅲ�腥朔吲�睪艉擰C扛鋈碩莢諼釋�桓鑫侍狻�覽試詬墒裁矗課頤塹那淄醣荒鄙繃耍���綰翁嫻艿芨闖穡俊彼�戰�濤藍映ぁ!叭歡�閎此擔�豢紗蛉潘� 薄�
“不可打擾親王。”阿利歐·何塔重複。
侍衛隊長了解自己守護的親王。很久以前,一個涉世未深的年輕人從諾佛斯來到這裡,他肩寬膀粗,長著一簇濃密黑髮。如今雖然頭髮花白,身帶屢屢戰傷……但他的力量依舊,而且總是保持著長柄斧的鋒利,正如從前那些大鬍子僧侶教導的那樣。她不可以過去,他告訴自己,“親王在看孩子們玩。他看孩子們玩的時候不可打擾。”
“何塔,”奧芭婭·沙德嚷道,“快給我讓開,否則我就奪下長柄斧—”
“隊長,”從後方傳來了命令,“讓她進來。我跟她談談,”親王聲音沙啞。
阿利歐·何塔收起長柄斧,站到一邊。奧芭婭瞪了他幾眼,才大步跨過去,學士匆匆忙忙地繼續跟進。卡洛特不過五尺高,腦袋禿得像個雞蛋。他的臉平滑肥胖,以至於很難看出年齡,但他侍奉馬泰爾家族的時間比侍衛隊長更長,甚至服侍過親王的母親。儘管他已年邁發福,但仍然相當敏捷機智。不過他性格溫和,無法與任何一條“沙蛇”對抗,侍衛隊長心想。
橙子樹下的陰影中,親王坐在輪椅裡,患有痛風的腿支在身前,眼睛下面懸著深深的眼袋……他失眠是因為悲傷還是因為痛風,何塔無從得知。下面的噴泉池裡,孩子們仍在嬉戲。他們當中最小的不過五歲,大的九歲、十歲。一半是女孩,一半是男孩。何塔聽見他們互相潑水,以尖銳的嗓音呼來喝去。“不久之前,你也是池子裡的孩子,奧芭婭。”親王說道,而奧芭婭單膝跪倒在他的輪椅跟前。
她哼了一聲,“差不多有二十年了罷,而且我在這裡的時間不長。我是妓女的崽,你忘了嗎?”他沒有回答,於是她站起身來,雙手叉腰。“我父親被謀殺了。”
“他死於比武審判中的決鬥,”多恩親王道,“從法律上講,不算謀殺。”
“他是你弟弟。”
“是的。”
“他死了,你打算怎麼辦?”
親王費力地撥轉輪椅,面朝向她。道朗·馬泰爾儘管只有五十二歲,但看起來要老得多。他軟綿綿的身軀在亞麻布袍底下走了形,雙腿不忍卒睹。炎症使得關節又紅又腫,形狀古怪:左膝像蘋果,右膝像甜瓜,而腳趾頭成了熟透的深紅葡萄,彷彿一碰就會破裂。一條被單的重量已足以令他顫抖,然而他毫無怨言地承受著種種痛苦。沉默是君王之友,侍衛隊長曾聽他如此告誡女兒,言詞則好比利箭,亞蓮恩,一旦射出,便覆水難收。“我已寫信給泰溫公爵—”
“寫信?假如你有我父親一半的骨氣—”
“我不是你父親。”
“這我知道。”奧芭婭的話音中充滿輕蔑。
“你想讓我宣戰。”
“我知道這不可能。你無須離開你的輪椅,讓我來為父親復仇吧。你在親口隘口有一支軍隊,伊倫伍德伯爵在骨路有另一支。把他們分別交給我和娜梅指揮。她沿國王大道前進,我去對付邊疆地的諸侯,並向舊鎮迂迴。”
“舊鎮?你打算如何守住它?”
“洗劫就夠了。海塔爾家的財富—”
“你要的是金錢?”
“我要的是鮮血。”
“泰溫公爵會送來魔山的首級。”
“那誰會送來泰溫公爵的首級?魔山只是他的走狗。”
親王朝水池比個手勢。“奧芭婭,看看那些孩子,假如你樂意的話。”
“我並不樂意。我更樂意把長矛刺進泰溫公爵的肚子,再讓他唱《卡斯特梅的雨季》,我要拉出他的腸子,找